-
Yet there is an inherent contradiction between exerting unyielding political control and trying to unshackle entrepreneurial creativity .
然而,在实施毫不妥协的政治控制和试图释放企业家的创造力之间,存在着内在矛盾。
-
Unshackle the port anchor from the chain before three o'clock afternoon .
下午点以前把左锚从锚链上卸下来。
-
The first , which occurred mostly in the first decade , involved unshackling social and economic structures .
第一个阶段大致出现在第一个10年,涉及为社会和经济结构松绑。
-
But they also say that they also want to be unshackled from the bureaucracy of the big banks .
但他们还表示,他们也想摆脱大银行的官僚作风。
-
Then those men must be unshackled at once .
那些人的手铐要立即拿掉。
-
Fuller maintains that the search for the principles of successful human living must always remain open and unshackled .
福勒主张这种关于人类成功生活的原则必须总是保持公开和不受束缚。
-
Should we give thanks that we have been unshackled from a certain consumer bond , or regret its passing ?
我们是应当感谢我们被卸去了一个消费者束缚,还是应当遗憾它已成为过去?
-
As markets are unshackled from the borders of geography , cross-border apples-to-apples comparisons become more significant .
由于市场摆脱了地理疆界的限制,跨境的横向比较变得更加意义深远。
-
So maybe " Imitation Game , " like " Interstellar , " is in one sense about the need to unshackle excellence .
所以,或许就像《星际穿越》一样,《模仿游戏》在一定程度上说的是我们需要解除对才能的禁锢。
-
Libya has indeed taken measures to unshackle its economy . In 2004 , we produced 500000 sets of fittings for above mentioned company .
利比亚实际上正在设法解放生产力。2004年实际生产各类配件50万套。
-
If it so chooses , it can unshackle itself from the euro .
如果希腊选择这么做,它可以挣脱欧元的锁链。
-
Instead of hating men , most feminists believe equality between the sexes will benefit men by unshackling them from traditional expectations .
大多数争取女权主义者并不憎恨男人,反之,他们相信两性平等能使男人受益,使他们从传统的期望中解放出来。
-
The previous secretary had mixed up the files so badly that it took my sister about a week to unscramble them . unshackle
先前的秘书把档案混得很乱,使我姐姐花了大约一星期才把它们整理好。
-
The markets ' optimism follows the China central bank 's weekend announcement it was unshackling the yuan from its de facto 23-month-old peg .
截止到周一中午,人民币对美元的汇率上涨至6.8110——这是自2008年9月份以来的最高值。周末,中国中央银行宣布解除人民币对美元实际上长达23个月的挂钩之后,市场反应非常乐观。
-
When he died less than six years later , she moved on unshackled to become one of New York 's most beloved philanthropists and socialites .
在她丈夫过世不到六年时,她不费吹灰之力地成为纽约最受欢迎的慈善家和社交名流。
-
When countries of the size of China and India , together accounting for2.5 billion people begin to unshackle their creative energies , it impacts on the whole world .
当中印人口加起来有25亿的大国摆脱束缚,发挥创造力的时候,它的影响注定是世界性的。
-
When mutinous sailors were put in irons in the olden days , nobody was allowed to unshackle them .
昔日当叛变的水手被戴上镣铐时,任何人都不许除去他们的枷锁。
-
Abd al-Rahim al-Nashiri was led into court , unshackled by minders wearing surgical gloves .
Nashiri被解去枷锁,由戴着外科手套的看守者带到法庭。
-
The issue , he says , is that the troubled nations have done little to unshackle labor markets along the lines of Schroder 's reforms of a decade ago .
他说,问题是,那些危机国家没有怎么行动起来,按十年前施罗德的改革路线来解放劳动力市场。
-
Unshackled proposes to solve that problem by transferring work visas from the entrepreneurs ' current employers to Unshackled and then helping them incorporate and build their start-ups .
Unshackled为解决该问题提出了建议,创业者可将工作签证从当前雇主公司转移到Unshackled,然后Unshackled会帮助他们组建公司。
-
The head of the Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry , Rajiv Kumar , says the unshackling of the private sector created the economic boom .
印度工商联合会秘书长拉吉夫·库马尔说,私营部门的开放造就了经济繁荣。
-
Unlike traditional venture funds , which invest capital in exchange for equity , Unshackled will take equity but also hire founders as employees , allowing them to keep their work visas while building their companies .
传统的风险投资基金以投资换股权,Unshackled却与之不同,它既接受股权,又将企业创始人聘请为员工,让他们在创办公司时得以保留工作签证。
-
Even though technology has the power to unshackle workers from their desks , the CIPD says there is an increase in " presenteeism " - the need to be seen in the office .
尽管科技可以让员工摆脱办公桌的束缚,但英国特许人事与发展协会表示,“出勤主义”(指出现在办公室的必要性)升温。
-
There are plenty who believe that Britain pays too much into the EU and gets too little back and that the UK will be better off when it is unshackled from the weight of the troubled EU economies .
有大把的人相信,英国给欧盟掏钱太多,得到的回报太少,英国从麻烦不断的欧洲经济重压的桎梏中解脱出来会过得更好。
-
The one-time treasurer of Morgan Stanley and current equity analyst covering brokers , exchanges , and trust banks for Bernstein research is as much a defender of an unshackled financial services industry as Dick bove .
与罗奇代尔证券公司分析师迪克•波维一样,欣茨竭力为金融服务业辩护,希望它尽量少受限制。
-
It was on the assumption that the developing nations had finally unshackled themselves from the developed nations , and were poised to generate more domestic-led growth , that many investors mistakenly bought into the global " decoupling " thesis earlier this year .
这是建立在一种假设即发展中国家已最终摆脱了发达国家的束缚,将实现更多国内需求驱动型的增长的基础上,而今年早些时候,许多投资者错误地相信了这种全球“脱钩”理论。