vaccines
- n.疫苗;菌苗
- vaccine的复数
-
My guess is that the chance that these vaccines will work is zero
我猜测这些疫苗根本不可能奏效。
-
The vaccines were kept cool in refrigerators .
疫苗放在冰箱中冷藏。
-
The search for a new vaccine will take priority over all other medical research .
研制新的疫苗将排在其他一切医学研究之前。
-
Researchers around the world are collaborating to develop a new vaccine .
世界各地的研究人员正在合作培育一种新的疫苗。
-
There is no vaccine against HIV infection .
现在还没有防艾滋病病毒传染的疫苗。
-
The vaccine provides longer immunity against flu .
这种疫苗对流感的免疫效力时间较长。
-
Vaccine supplies started to run dry as the flu outbreak reached epidemic proportions .
由于流感爆发已大肆流行,疫苗供应开始消耗殆尽。
-
There have been problems with the formulation of the vaccine
疫苗的配方有些问题。
-
The researchers hope that such a vaccine could be available in about ten years ' time
研究人员期望能在大约10年内研制出这样的疫苗。
-
Roll on the day someone develops an effective vaccine against malaria .
盼望有一天有人会研制出一种能有效预防疟疾的疫苗。
-
The new vaccine may rid the world of one of its most terrifying diseases .
这种新疫苗可能会消除世界上最可怕的一种疾病。
-
Seven million doses of vaccine are annually given to British children .
英国孩子每年要接种7百万剂疫苗。
-
The vaccine had been produced by an unconventional technique
该疫苗是用非传统工艺生产的。
-
McCarthy was asked to analyse the data from the first phase of trials of the vaccine
麦卡锡被要求对第一阶段疫苗试验的数据作出分析。
-
When he tested an early vaccine on himself , some described the act as foolhardy
当他在自己身上试验还处在初级阶段的疫苗时,有些人说他的行为是蛮干。
-
The vaccine represents a quantum leap in healthcare
这种疫苗的问世是医疗保健领域的重大突破。
-
Painful typhoid injections are a thing of the past , thanks to the introduction of an oral vaccine
自从发明了口服疫苗后,令人痛苦的伤寒疫苗注射就成为了过去。
-
Looking to the future , though , we asked him what the prospects are for a vaccine to prevent infection in the first place .
不过,展望未来,我们问到他研制出防止感染的疫苗究竟有多大的可能性。
-
Anti-malarial vaccines are now undergoing trials
抗疟疾的疫苗正在试验阶段。
-
Researchers are even fine-tuning when to give a cancer vaccine .
研究人员还在精细地调整给予癌症疫苗的时机。
-
For several decades thereafter control of infectious disease was based exclusively on the use of antisera and vaccines .
此后几十年间,传染病几乎全靠抗血清及疫苗来控制。
-
The infant receives three injections of pertussis vaccine at one-month intervals .
婴儿以一个月为间隔,接受三次百日咳疫苗的注射。
-
Both vaccines also appeared to prevent abnormal , precancerous cell growths found in the cervix , he says .
他说,两种疫苗还可预防子宫颈不正常的癌前细胞的增长。
-
Vaccines also induce cellmediated immunity .
疫苗也引起细胞介导免疫。
-
The resistance to vaccine has continued for decades , and it is driven by a real but very small risk .
疫苗的抗药性已经持续了几十年,这是由一种实际存在但微小的风险驱动的。
-
Everyone enjoys the life-saving benefits vaccines provide , but they 'll exist only as long as everyone shares in the risks .
每个人都享受着受疫苗保障的生命安全,但那只有在所有人都分担风险的情况下才有效。
-
Seventeen states allow parents to get an exemption , sometimes just by signing a paper saying they personally object to a vaccine .
有17个州允许父母获得豁免,有时只需要签署一份文件表示他们个人反对接种疫苗。
-
Making things worse are state laws that make it too easy to opt out of what are supposed to be required vaccines for all children entering kindergarten .
更糟糕的是,州法律使得所有进入幼儿园的儿童都很容易选择不接种本应接种的疫苗。
-
Measles , which once killed 450 children each year and disabled even more , was nearly wiped out in the United States 14 years ago by the universal use of the MMR vaccine .
麻疹曾经每年导致450名儿童死亡,致残的儿童就更多了,14年前,麻疹疫苗在美国普遍使用,麻疹几乎被消灭了。
-
This is called " herd immunity " , which protects the people who get hurt easily , including those who can 't be vaccinated for medical reasons , babies too young to get vaccinated and people on whom the vaccine doesn 't work .
这就是所谓的"群体免疫",它保护那些比较脆弱的人,比如由于医学原因不能接种疫苗的人,年纪太小无法接种疫苗的婴儿,以及接种无效的人。