-
The Vietnamese are trying to assimilate themselves and become Americans
这些越南人正在努力融入美国社会,成为美国人。
-
A Research on the Difficulty Level concerning the Vietnamese Learning Chinese Grammar
越南人学习汉语语法点难度考察
-
Under the agreement the Vietnamese can opt out at any time .
依据该协定,越南有权随时选择退出。
-
The Vietnamese government has fixed on May 19th to celebrate his anniversary .
越南政府已经决定于5月19日庆祝他的诞辰。
-
The author tells of a remarkable encounter with a group of South Vietnamese soldiers .
作者讲述了和一群南越士兵的奇遇。
-
Soon afterwards , Helene and Diana changed the sandwich shop into a small Vietnamese restaurant .
不久之后,海琳和戴安娜把三明治店改成了一家越南小餐馆。
-
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside ( McGeorge Bundy )
在越南的乡下真正的安宁是很难实现的(麦乔治·邦迪)
-
An Analysis of Chinese Language Learning Strategies by Vietnamese Students
越南留学生汉语学习策略分析
-
In culture , Chinese culture and Vietnamese culture has the same source .
在文化上,中国文化和越南文化是同源文化。
-
Of course , traditional Vietnamese food is also widely available here .
当然,传统的越南早点也遍布街头。
-
A study of terms of address : Chinese and Vietnamese in comparison
汉越称谓法对比初探
-
The Present Condition of Chinese Teaching and Learning in Vietnamese Universities and Colleges
越南高校汉语教学的现状广东高校人力资源激励机制探讨
-
Vietnamese and Chinese contact process had to borrow some words .
越南语在与汉语接触过程中曾借用不少词语。
-
A Pragmatics Function Study on Vietnamese Students Acquiring Chinese Passive Sentences
从语用功能看越南留学生汉语被动句的习得
-
The purchasing power of Vietnamese people did not seem to change much .
购买力越南人民似乎没有太大变化。
-
The adjective function of Chinese language and Vietnamese language have many similar characteristics .
汉语形容词跟越南语有很多相同点。
-
This paper investigates Vietnamese students , errors in Chinese tones .
本文对越南学生的汉语声调偏误进行了调查研究,发现汉语去声是越南学生的学习难点。
-
The Vietnamese government at later times kept changing and adjusting administrative system .
后来越南政府继续改变行政管理体制。
-
The Status Quo and Prospect of Vietnamese Auto Industry and Its Market
越南汽车工业和市场的现状与前景
-
Adds the character set needed to display Vietnamese Web pages .
添加显示越南语语网页所需的字符集。
-
A Review and Perspective on the Development of Vietnamese Students in Guangxi Normal University
广西师范大学越南留学生教育发展的回顾与展望
-
The borrowings from Chinese are still frequently used in Vietnamese .
越语从汉语中借用的词汇(汉语借词、汉越词),现仍大量保留在越语中,并经常使用。
-
Comparative Research of Commonly Used Chinese and Vietnamese Adverbs
汉越副词对比研究
-
He expressed confidence that the South Vietnamese can make it .
他表示相信南越能顶得住。
-
Contrastive Analysis on " Attributes " in Chinese and Vietnamese
汉语和越南语定语的对比分析
-
I never asked myself whether I felt German or Vietnamese .
我从没问过自己觉得是德国人还是越南人。
-
In recent years , Chinese medicine enterprises have not developed their products to Vietnamese market effectively .
近年来,我国中药企业在开发越南市场上效果并不理想。
-
Vietnamese officials have gotten used to reporting good news .
越南官员已经习惯于一些正面消息的报导。
-
I 'm Vietnamese . I 've been to Sichuan several times .
我是个越南人。我去过四川很多次。
-
At this point , a Vietnamese nurse arrived to help .
这时,终于有一位越南的护士来解围了。