wilbur
- 网络威尔伯
-
The widely read tale takes place on a farm and concerns a pig named Wilbur and his devoted friend Charlotte , the spider who manages to save his life by writing about him in her web .
CHARLOTTE'SWEB《夏洛的网》这个广为流传的故事发生在一个农场,讲述了一只名叫威尔伯的小猪和他的挚友夏洛的故事。蜘蛛夏洛通过在自己织的网里写出威尔伯的故事,成功地拯救了威尔伯的生命。
-
We found that they started to call people early , says Wilbur .
我们发现,它们开始提前把人员召集到位,威尔伯说。
-
He filled her in on Wilbur Kantor 's visit .
他告诉她威尔伯·坎特此行的详细经过。
-
Wilbur didn 't want food , he wanted love .
威伯想要的不是食物,而是关爱。
-
Wilbur could see the goose a few feet away .
威伯现在能看清几步远的母鹅了。
-
If she went into the house , Wilbur went , too .
如果她进屋,威伯便也跟着往里走;
-
Even Wilbur , who could eat almost anything , was appalled .
甚至连几乎什么都吃的威伯见此情景也感到恶心。
-
Wilbur 's stomach was empty and his mind was full .
威伯的肚子是空的,脑子里却装得满满的。
-
As the days went by , Wilbur grew and grew .
很多天过去了,威伯长了又长。
-
It was still only about four o'clock but Wilbur was ready for bed .
虽然此刻只不过才四点钟,威伯却准备上床就寝了。
-
Wilbur came and stood directly under the web .
威伯一直朝网这边走过来。
-
Wilbur had gone to sleep thinking about these plans .
昨晚睡觉时,威伯还一直想着这些计划。
-
Wilbur ’ s heart almost stopped when he saw what was going on .
当看到他在做什么时,威伯的心跳几乎都停止了。
-
The two men walked silently down to Wilbur 's yard .
两个男人悄悄来到威伯的院子里。
-
Wilbur was pleased to receive so much attention .
威伯很高兴能如此引人注目。
-
The news of Wilbur 's escape spread rapidly among the animals on the place .
威伯逃跑的消息在这里的动物中间迅速传开了。
-
Wilbur liked Charlotte better and better each day .
威伯一天比一天更喜欢夏洛了。
-
Wilbur next tried one of the lambs .
威伯又试着去问羊羔。
-
Wilbur heard them coming and got up .
听到他们的脚步声,威伯忙爬了起来。
-
After all , Wilbur was a very young pig-not much more than a baby , really .
真的,威伯毕竟只不过是一头比婴儿大不多少的小猪罢了。
-
They got up , and together they walked down to Wilbur 's yard .
他们站起来,一同往威伯的院子走。
-
Having promised Wilbur that she would save his life , she was determined to keep her promise .
她已经对威伯许诺过要拯救他的生命,因此她决定实现自己的承诺。
-
Wilbur 's new home was in the lower part of the barn , directly underneath10 the cows .
威伯的新家在谷仓的下层,正好在牛棚底下。
-
Wilbur hesitated a moment , then jumped out into the air .
威伯犹豫了一下,然后朝空中跳去。
-
Wilbur lay down and closed his eyes .
威伯忙闭上双眼,躺了下来。
-
Wilbur walked into his yard just at that moment .
这时威伯走进了他的院子里。
-
Sadly , Wilbur lay down and listened to the rain .
威伯悲伤地躺下来,去听雨的声音。
-
People came from miles around to look at Wilbur and to read the words on Charlotte 's web .
人们从四面八方赶来看威伯,读着夏洛的网里的字。
-
Wilbur scrambled to the top of the manure pile .
威伯爬到了牛粪堆的最上面。
-
Wilbur crouched low , with his thin , curly tail toward the rat .
威伯趴下来,把他那根又细又弯的尾巴朝向老鼠那边。