中国航天员
- 网络taikonaut
-
调查结果显示,大部分中国航天员喜欢吃辣味川菜,酸甜酱和辣酱中,辣酱通常是最先吃完的。
According to the survey , most Chinese astronauts have a preference for Sichuan-style spicy food . In addition , compared with sweet-and-sour sauces , spicy sauces are always the first to be used up , the sources said .
-
中国航天员医学选拔与鉴定的回顾分析
Review and analysis of China astronauts ' medical selection and evaluation
-
那是中国航天员迈进太空的第一步。
That was the1st step of our astronauts .
-
翟志刚是第一个在外太空行走的中国航天员。
Zhai Zhigang is the first Chinese astronaut to walk in the outer space .
-
穿过重重关口越过道道难关&中国航天员的选拔和培训
Choosing and Training of China 's Astronauts
-
欢呼吧,叫喊吧,为中国航天员进行首次太空行走而欢呼吧!
Cry cry and cry , for the success of our China spaceman 's first spacewalk !
-
研制了一套用于中国航天员心理、生理状态检测及评价的应用系统。
A set of computer-based psychological state measuring and assessing application system is developed for Chinese astronauts .
-
单位:中国航天员科研训练中心航天细胞分子生物学实验室。
SETTING : Laboratory of Aerospace Cell Molecular Biology , Scientific Research Training Center for Chinese Astronauts .
-
通过太空行走,中国航天员将勇敢地走入俄罗斯和美国几十年前就曾走进的领域。
In taking a space walk , Chinese astronauts are boldly going where Russian and Americans went decades before .
-
2008年,一名中国航天员同时也是一名战斗机飞行员翟志刚实施了太空行走&这是中国历史上的首次。
In2008 , a Chinese astronaut , fighter pilot Zhai Zhigang , performed a spacewalk-the first in his country 's history .
-
如果一切顺利的话,中国航天员将能够于未来就年内在外太空长时间生活。
If all goes well Chinese astronauts will be living in space for months at a time within the next nine years .
-
神舟七号载人飞船将在2008年发射,届时中国航天员将首次出舱进行太空行走。
Shenzhou VII manned spacecraft will be launched in2008 , when Chinese astronauts will conduct space walk for the first time emerged from the capsule .
-
不过,即便中国航天员在美国同行登月的40年后登上月球,也可能使美国更加担心全球人口最多国家的实力。
The prospect of Chinese taikonauts reaching the Moon , even after a four-decade gap , is likely to increase US anxiety over the power of the most populous nation .
-
继“神舟”五号和“神舟”七号分别将中国航天员成功送入太空后,中华民族千百年来探索宇宙的飞天梦想还在继续延伸。
Shenzhou V and Shenzhou VII spacecrafts have successfully taken our astronauts to the outerspace , and this is just the beginning of our long held dream of the universe .
-
18时40分,中国航天员杨利伟在太空展示中国国旗和联合国旗,并向地球发出问候。
At 18:40 Beijing time ( UTC + 8 ) , Yang Liwei displayed the national flag of China and the flag of -- UN and gave the greetings to the Earth .
-
在6月24日,三位中国航天员成功完成了神舟九号宇宙飞船与天宫一号太空实验室的手动对接,这是中国太空探险历史上的首次尝试。
On June 24 , the three Chinese astronauts successfully completed a manual docking between the Shenzhou IX spacecraft and the orbiting Tiangong-1 lab module , the first such attempt in China 's history of space exploration .
-
中国航天员中心副总设计师黄伟芬上周五在北京的一个新闻发布会上透露了这一计划,当时距我国两名航天员完成一个月的太空之旅,返回地面刚过去约三个小时。
Huang Weifen , a deputy chief designer with the Astronaut Center of China , revealed the plan at a news conference in Beijing last Friday about three hours after two Chinese astronauts returned to Earth from their monthlong space journey .
-
方法:实验于2004-09/2005-09在中国航天员科研训练中心航天细胞分子生物学实验室完成。
METHODS : This trial was carried out in the Laboratory of Aerospace Cell Molecular Biology , Scientific Research Training Center for Chinese Astronauts during September 2004 to September 2005 . The rats were sacrificed by dislocation to expose bone marrow cavity .
-
所以,他也是中国第一航天员,和民族英雄。
So , he is also china is first astronaut , and a national hero .
-
最近,中国首位航天员杨利伟记述自己太空一日的文章引发了社交媒体上的热议。许多网友向杨利伟的英雄气概致敬,并惊叹于中国在太空技术上所取得的巨大进步。
Recently , an article written by China 's first taikonaut , Yang Liwei describing his one day in space , triggered numerous discussions on social media platforms , with many saluting Yang 's heroic spirit and marveling at the country 's significant advancement in space technology .
-
中国还把航天员送到了地球轨道,并完成了空间行走。
China has also put astronauts into Earth orbit and conducted spacewalks .
-
中国首飞航天员主着陆场的医疗救护保障
Medical support and rescue for the first Chinese astronaut in the landing place
-
10月至11月间,中国两名航天员在天宫二号空间实验室过了一个月,创造了中国航天员太空驻留时间新纪录。
It also highlights the two Chinese astronauts who spent one month aboard the Tiangong II space laboratory , in China 's longest manned mission in October and November .
-
2003年中国成功将航天员杨利伟送上轨道,标志它成为前苏联和美国之后第三个送航天员进入太空的国家。
China successfully launched astronaut Yang Liwei into orbit in2003 , making it the third country after the former Soviet Union and the United States to put a man in space .
-
“我们的下一个目标是在2011年下半年,实现两个太空舱的空间对接”杨利伟说,他2003的太空之旅使他成为中国首个航天员。
" Our next goal is to realise a space docking of two vehicles during the second half of2011 ," said Yang , whose journey into space in2003 made him the first Chinese astronaut .
-
2012年6月,神舟九号飞船搭载中国首名女航天员进入太空。
The launch of the Shenzhou-9 came in June 2012 , carrying China 's first female astronaut into space .
-
周二,国有媒体《中国日报》(ChinaDaily)刊登了34岁的应急机动作战部队女飞行员刘洋的个人简介。不知道这是否代表最后的决定已经做出。刘洋是最有可能成为中国首名女航天员的两名候选人之一。
On Tuesday , in what may or may not be a sign that the decision has been made , the state-run China Daily published a profile of 34-year-old fighter pilot Liu Yang , one of the two candidates tipped as the most likely to go where no Chinese woman has gone before .