中国贷款
-
实际上,安哥拉和乍得等国就选择了附带条件更弱的中国贷款,而没有选择IMF或世行的贷款。
There have been examples of countries such as Angola and Chad opting for Chinese loans , with weaker conditions than the International Monetary Fund or the World Bank apply .
-
亚行2005~2007年向中国贷款规划将优先中西部贫困地区
Lending Program for PRC for 2005-2007 Prioritizes Poorer Central and Western Regions
-
中国贷款增速正在放缓的证据,让各方都松了一口气。
Evidence of slackening Chinese loan growth is a relief all round .
-
香港是对中国贷款和投资于新企业的资本的来源。
Hong Kong is both a source of debt and equity capital for China .
-
华为高管们表示,该公司正扮演电信运营商和中国贷款机构之间的“桥梁角色”。
Huawei was " acting as a bridge " between telecoms operators and Chinese lenders , the executives said .
-
乌克兰严重拖欠了中国贷款,而津巴布韦也没能偿还金额小得多的中国贷款。
Ukraine is heavily in arrears in its Chinese lending , while Zimbabwe has failed to repay a much smaller amount .
-
2002年6月25日,华盛顿:世界银行今天批准给中国贷款1.05亿美元用于湖北贫困地区水电发展项目。
The World Bank today approved a US $ 105 million loan for the China Hubei Hydropower Development in Poor Areas Project .
-
长期以来,委内瑞拉一直是获得中国贷款的大户,占到中国对拉美贷款总量的二分之一。
Venezuela has long been a major recipient of Chinese loans , accounting for half of Beijing 's lending to the region .
-
加拉格尔预测称,在拉美或非洲的某个地方,这些国家中的某一个将在中国贷款上违约。
Somewhere in Latin America or Africa , one of these countries is going to default on their Chinese loans , predicts Mr Gallagher .
-
黄建勤戴着粗框眼镜,穿着黑色修身短袖衬衫,看上去更像是一位设计师,而不像一家中国贷款机构的掌门人。
With thick-framed glasses and a tight short-sleeve black shirt , Huang Jianqin looks more like a designer than the chief executive of a Chinese bank .
-
目前对各个信用等级违约概率进行简单历史平均值的统计测度,不足以精确说明中国贷款企业违约的实际状况。
To do an appraisal on credit condition of a loan enterprise before its loan behavior is a vital process for a commercial bank to avoid ventures .
-
之所以出现上述结果,原因在于中国贷款账目的重新定价周期一般是12个月,因此,近来加息的全面影响目前仍未体现出来。
The reason for this is that Chinese loan books typically take 12 months to re-price , so the full impact of recent interest rate rises has yet to be felt .
-
美国国务院官员说该学生后来去找克林顿夫人,告诉她他的本意是想问奥巴马先生对这笔中国贷款的意见,而不是比尔•克林顿的意见。
State Department officials said the student approached Mrs Clinton afterward and told her he had meant to ask what Mr Obama , not Bill Clinton , thought about the Chinese loan .
-
不过,这种孤立并未触及这些企业对中国贷款越来越深的依赖。在俄罗斯自然资源行业中出现的这一趋势,将削弱针对该国油气企业融资能力的制裁的效力。
The isolation , though , does not extend to the companies " growing reliance on Chinese lending , a trend in the Russian natural resources industry that will blunt the effect of sanctions aimed at the finances of Russian oil companies .
-
该行没有庞大的分支网络,难以拉到存款以发放贷款;昨日发布的年度数据显示,未结清的中国贷款余额同比下降52%降幅是其亚洲市场平均水平的5倍多。
Without a vast branch network , it has struggled to compete for deposits to lend ; annual figures yesterday showed that outstanding Chinese loans fell by 52 per cent , year-on-year more than five times the average fall across its Asian markets .
-
此外他们还展示出,中国的贷款往往与世行和IMF的贷款形成补充,而不是要取代后者。
Moreover , they showed Chinese loans often complement , rather than displace , loans from the World Bank and the IMF .
-
过去的一年中中国银行贷款的增长率已经减半,现在基本和GDP增长率持平。
The growth rate in China 's bank lending has halved over the past year or so , and is now broadly in line with GDP growth .
-
房地产攫取了20%的中国新增贷款。
Real-estate is gobbling up20 % of new bank loans .
-
这是中国不良贷款攀升的真实风险。
This is the real risk of rising non-performing loans in China .
-
中国助学贷款制度的完善与创新
The Improvement and Innovation of Education Loans System
-
中国银行贷款总额现已超过全年目标。
Bank loan total exceeds full-yr target .
-
中国学生贷款信用担保研究
Credit Guarantee of Student Loan in China
-
交易服务商在中国不良贷款市场中的作用与实践
The Roles and Certain Case Studies of Transaction Service Providers in China 's Non-performing Loan Market
-
周三早些时候公布的数据显示,中国新增贷款出人意料地跌至2008年10月份以来的最低水平。
Data out earlier on Wednesday showed new Chinese lending has fallen unexpectedly to its lowest since October 2008 .
-
未来3到4个月,中国的贷款增长可能会逐渐减速。
Lending growth in China is likely going to be slowing down in the next three to four months .
-
据钱塞勒估算,中国银行贷款的35%直接或间接地与房地产扯在一起。
Chancellor reckons that around 35 per cent of bank loans are directly or indirectly related to Chinese property .
-
最重要的是,中国月度贷款增速已从2009年下半年的放缓中有所上升。
Most important , Chinese monthly lending growth rates have picked up from the slowdown in the second half of 2009 .
-
一些熟悉视频内容的人士表示,穆里罗特别谈到了务必按时偿还中国的贷款。
According to a number of people familiar with the video , Mr Murillo specifically talks about the need to repay China on time .
-
去年中国新增贷款较2008年增加了一倍,达到空前规模,一些经济学家称此为历史上规模最大的金融宽松措施。
An unprecedented doubling in new loans last year from 2008 has been described by some economists as the greatest financial easing in history .
-
外资银行在中国的贷款通常不受来源限制,他们可以从国际金融市场获得充足的资金。
Loans by foreign banks in china usually are not bound by their source and they may get sufficient funds from international financial markets .