南极
- Antarctic;the South Pole;the south magnetic pole;the Antarctic Pole
-
(1) [South Pole]
-
(2) (1)∶从地球上最南端所看到的天顶 (2)∶地球上最南的一点,地轴的南端
-
(3) [指磁铁]∶磁铁自由悬挂时指向南方的磁极
-
斯科特率领的探险队的五名成员一直来到了南极。
Five members of Scott 's expedition made it to the South Pole .
-
斯科特到达南极时发现阿蒙森已先到过那里。
When Scott reached the South Pole he found that Amundsen had anticipated him .
-
南极探险家斯科特是位赫赫有名的民族英雄。
Scott of the Antarctic was a national hero of mythic proportions .
-
你看了关于南极的那部电影没有?摄影棒极了。
Did you see the film about Antarctica ? The photography was superb !
-
周四,南极气流给智利南部带来了刺骨的严寒。
Antarctic air brought biting cold to southern Chile on Thursday .
-
事实证明雪地车根本不适合在南极地区使用。
The snow cruiser proved hopelessly unsuited to Antarctic conditions .
-
智利和阿根廷对于南极的领土主张都持强硬态度。
Both Chile and Argentina feel very strongly about their territorial claims to Antarctica .
-
南极洲是一片大致以南极为中心的大陆。
The Antarctica is a continent centred roughly on the South Pole .
-
他们到南极探险去了。
They have gone on an expedition to the antarctic .
-
多少世纪以来,一直在北极进行经济开发,但是,贸易却从未真正涉及过南极。
And whereas the Arctic has been exploited economically for centuries , trade has never really touched antarctic .
-
地球的自转轴是一条贯穿北极和南极的假想轴。
The axis of the earth is an imaginary line through the north pole and the South pole .
-
薪水高得出奇,可是其中的圈套就在于,你一年里得有六个月在南极工作。
The salary is fantastic , but the catch is that you have to spend six months of the year in the antarctic .
-
在俄罗斯的帮助下,白俄罗斯正准备建造其第一座南极科研基地。
With Russia 's help , Belarus is preparing to build this first Antarctic base .
-
2014年,韩国开放了其第二南极科研基地,说是检验韩国研究员研发的用于极端环境的机器人。
South Korea opened its second Antarctic research base in 2014 , describing it as a way to test robots developed by Korean researchers for use in extreme conditions .
-
正如人类,虎鲸也聚居在全球许多不同的栖息地,占据着地球上的每一处海洋盆地,其王国从南极延伸至北极。
Like humans , killer whales have colonized a range of different habitats across the globe , occupying every ocean basin on the planet , with an empire that extends from pole to pole .
-
斯科特船长于1912年初到达南极,但在返程时与四名同伴一同去世。
Captain Scott had reached the South Pole early in 1912 but had died with his four companions on the march back .
-
弗兰克·赫尔利是一位自信而有天赋的澳大利亚摄影师,因对南极非常了解,他受雇拍摄这些照片,其中大部分都没有出版过。
Frank Hurley , a confident and gifted Australian photographer who knew the Antarctic , was hired to make the images , most of which have never before been published .
-
沙克尔顿曾是英国的一名海军军官。1908年,他曾到达离南极不到100英里的地方。在1914年航行前,他已经开始做生意,靠电影和静物摄影赚钱。
Shackleton , a onetime British merchant-navy officer who had got to within 100 miles of the South Pole in 1908 , started a business before his 1914 voyage to make money from movie and still photography .
-
人们常常认为北极和南极是相似的冰冻荒地。
People often think of the North Pole and the South Pole as similar frozen wastelands .
-
主要位于南极圈内,以南极为不对称中心的大陆
A continent lying chiefly within the Antarctic Circle and asymmetrically centered on the South Pole .
-
尽管蓝鲸的数量在南极水域有所增加,但这两种鲸鱼均为濒危物种。
Both are endangered , though the blue whale 's starting to make a comeback in Antarctic waters .
-
这就提出了一种可能性,即顽强的生物今天可以在火星南极以下的咸水环境中生存。
This raises the possibility that hardy1 organisms could survive today in the briny2 conditions below the Martian south pole .
-
现在,科学家已经证实,在火星南极的冰盖下约一公里处,存在四个湖泊。
Now , scientists have confirmed the presence of four lakes about a kilometre beneath the Martian south polar ice cap .
-
上一次对南极蓝鲸的评估是在1997年进行的,当时估计的数量刚刚超过2000头。
The last assessment5 of Antarctic Blue whale numbers was done in 1997 and estimated the abundance at just over 2000 .
-
白素贞假扮成和尚,告诉他们她是来邀请南极仙翁参加神仙的聚会。
Bai Su-Zhen disguised herself as a monk and told them she 'd come to invite the Old Man to a gathering13 of the gods .
-
很多人都梦想着能找到沙克尔顿失落的极地游艇“持久号”的残骸,这艘游艇现在位于一万英尺(约三千米)深的南极海底。
Many have dreamt of locating the remains1 of Shackleton 's lost polar yacht the Endurance , which now lies in Antarctic waters 10000 feet deep .
-
甚至让人起死回生的草药,由昆仑山禁忌山峰上的南极仙翁所看守。
and even bring the dead back to life , guarded by the Old Man of the South Pole in the forbidden peaks of the Kun Lun Mountains .
-
它们在南极地区凶险的严冬时节繁殖,但它们需要九个月稳固的海冰来养育幼鸟,这意味着帝企鹅的前途未卜。
They breed right in the middle of the ferocious2 Antarctic winter , but their need for nine months of stable sea-ice on which to bring up their young means they face an uncertain future .
-
它只会随着时间扩散,这也就是为什么我们几乎在海洋的每个角落都发现微塑胶,从北极到南极,从海底到海面。
It just spreads out over time , which is why we 've found microplastics pretty much everywhere in the oceans , from the Arctic to the Antarctic , and from the seafloor to the surface .
-
英国大部分地区遭遇极寒天气,最低气温降至零下11度,出现了只在北极和南极才有的“冰雪薄饼”。
Unusual ' ice pancakes ' normally only found in the Arctic and Antarctic have been spotted1 in Britain , as temperatures plunged2 to - 11C with almost the whole country in the grip of icy weather .