尼克松访华
-
尼克松访华,我在电视上看到了,感到十分高兴。
I did watch with great joy when Nixon visited China .
-
中国崛起并不是尼克松访华造成的。
China , s rise was not the result of the Nixon embrace .
-
尼克松访华后,中国乒乓球队回访了美国。
Following Nixon 's visit to China , the Chinese team came to the United States .
-
尼克松访华祝酒词
Toast Speech by Richard Nixon
-
一九七二年二月尼克松访华,上海公报签字。
In February 1972 , Nixon visited China , and the " Shanghai Joint Communique " was signed .
-
从1972年尼克松访华到1978年底中美建交公报发表,两国关系正常化经历了一个漫长的时期。
Normalization of diplomatic relations between China and the United States took a long time after the President Nixon 's visit to China in 1972 for many reasons .
-
1971年7月9-11日,美国总统国家安全事务助理基辛格秘密访华,为尼克松访华做准备工作并进行必要的安排,成为中美建交重要的历史时刻。
On 9th July , 1971 , Henry Kissinger , Secretary of the States in US , set up his secret trip to China . This trip was to pave the way for the later Nixon 's visit to China , which turned to be a historical event in the history of Sino-American Relations .
-
Icebreaker的本意是“破冰船”,icebreakertrip就是“破冰之旅”的意思了。电影中指的是1972年尼克松总统访华,中美交往的大门终于打开,这在历史上被称为“破冰之旅”。
China 's surprise invitation to the American pingpong team paved the way for President Nixon 's historic icebreaker trip in 1972 .
-
事情沉寂了九个月,直到传出了尼克松将访华的消息。
It sat there for nine months until word came out that Nixon was going to China .
-
恰逢尼克松总统访华和《中美上海公报》发表30周年
Coincide with the 30th anniversary of President Nixon 's visit to China and the release of the Shanghai Communique
-
还是尼克松的访华,而在他之前,亨利。基辛格已经来华了多次。
Or whether it be Nixon 's trip to China , which was preceded by Henry Kissinger , many times before he went .
-
自尼克松首次访华开始,西方世界就希望中国能完全融入全球经济。
Since Richard nixon 's first trip to beijing , the West has wanted China to be fully enmeshed into the global economy .
-
尼克松总统访华时,我们被迫携带了一个地面卫星接收站,以便有效地与国内沟通,同时便利媒体报道。
When President Nixon came to China , we had to bring a ground station with us in order to communicate effectively and for our media to communicate .
-
美国总统尼克松和一次访华时的祝福词
Toast Given by US President Nixon on His First Visit to China