社会主义劳动者

  • 【法】socialist working people
社会主义劳动者社会主义劳动者
  1. 社会主义劳动者是自身劳动力的所有者。

    Labor of socialism community is owners of themselves ' labor property .

  2. 社会主义劳动者的两重身份与用工制度

    Dual Identity of Socialist Labor and Labor-recruiting Institution

  3. 试析社会主义劳动者的价值问题

    On the Worth of Socialist Labourer

  4. 始终坚持以社会主义劳动者为主体的一切爱国者的人民动力观。

    We also must persist on the view of power in believing all of the socialist labouring people who love the country .

  5. 要积极探索德育载体,创新德育途径,把大学生培养成为全面发展的社会主义劳动者。

    Efforts should be made to explore the carriers and means of moral education in the hope of cultivating college students into all-run developed socialist laborers .

  6. 职高政治课教学中要教育学生树立正确的人才职业观,做新型的社会主义劳动者;

    The teaching of Politics in secondary vocational school should educate students to establish right talent and occupation view , and try to be new socialism workers ;

  7. 社会主义初级阶段劳动者统一战线的新特点

    New characteristics of the labourers ' United Front in the primary phase of socialism

  8. 在社会主义社会,劳动者是自由人这一本质规定决定了劳动力归个人所有。

    In socialism , the essential characteristic of laborers being freedom determines that of a laborer owning his labor force .

  9. 通过教育发展其语言,培养其语言表达能力,具有一技之长,残而不废,成为有文化,有社会主义觉悟的劳动者。

    Through the development of education in their language , to develop their language skills , have the skills but not the residual waste has become a cultural and socialist consciousness of workers .

  10. 有些人是完全为反动统治阶级服务的,他们同从事体力劳动的劳动者处在对立的地位。从事体力劳动的,从事脑力劳动的,都是社会主义社会的劳动者。

    Some are wholly in the service of the reactionary ruling classes and thus stand in an antagonistic relationship to manual workers . Everyone who works , whether with his hands or with his brain , is part of the working people in a socialist society .

  11. 社会主义市场经济中劳动者的资本收入具有劳动收入的性质,以为资本创造价值或者资本收入是非劳收入是不正确的;

    Under the situation of social market economy , the income from capital also has the property of labor income .

  12. 资本主义是资本所有者个人主义的实现,社会主义则是雇佣劳动者个人主义的实现,社会主义为人的自由发展提供了现实条件。

    Capitalism is the realization of the former , while socialism is that of the latter and it supplies practical conditions for the development of human freedom .

  13. 要充分借鉴我国发达地区和国外的经验,提高认识,增加投入,完善法制,建立健全农民教育体系,促使农民成为坚定的走社会主义道路的新型劳动者。

    The countermeasures are to fully absorb experiences of developing areas in China and foreign countries , to improve knowledge , to increase input , to perfect the law system so as to establish and perfect the farmer education system and make farmers become firm socialism worker .