离岸金融中心

  • 网络OFC;ofcs;offshore financial centers
离岸金融中心离岸金融中心
  1. 其中一个简单的方法就是在某个不征收利息税的离岸金融中心开设银行账户。

    One simple way to do this is to open a bank account in an OFC that does not tax interest payments .

  2. 运用博弈分析和模糊评价法、多因子分析法对人民币离岸金融中心发展的区位模式进行实证抉择。

    Applied the Analysis of Game Theory , Fuzzy Comprehensive Evaluation and multiple-factor analytics to make empirical choose for the location and building mode of RMB OFC .

  3. 与此同时,巴黎得分下跌8分,排名跌至第20名;泽西(jersey)和开曼群岛(caymanislands)等离岸金融中心的排名也继续下滑。

    Paris , meanwhile , lost eight points and fell to 20th place , and offshore centres such as Jersey and the Cayman Islands continued their slide .

  4. 就算没有这些离岸金融中心,危机也会爆发。

    It would have occurred were there no offshore financial centres .

  5. 离岸金融中心对华返程投资问题探析

    An Analysis on the Round-tripping Capital from Offshore Financial Centers

  6. 推进我国离岸金融中心建设的策略选择

    Strategies Choosing To Propel The Constructing Of China 's Off-shore Financial Center

  7. 正是这种独特功用使得目的信托在二十世纪七、八十年代在各离岸金融中心掀起信托改革热潮。

    It is these unique functions make purpose trust popular in offshore financial centers .

  8. 我国建立离岸金融中心的模式及路径选择

    The Patterns and Route Options of the Establishment of Offshore Financial Center in Our Country

  9. 对离岸金融中心涉及的离岸业务进行了阐述。

    Also , this paper elaborates the financial services offered in Financial Offshore Centers . 2 .

  10. 政府还称,它的行动取决于其它离岸金融中心是否采取同样的行动。

    The government has also said its actions depend on other offshore financial centres doing the same .

  11. 目前针对离岸金融中心的攻击至少在两方面存在不合理性。

    There are at least two ways in which the current attack on offshore financial centres is illegitimate .

  12. 通过金融生态理论揭示离岸金融中心发展中制度要素的权重地位。

    This article proclaimed the weight status of the institutional element in OFCs development via the Financial Ecology Theory .

  13. 提出海南将有望建设成为我国的离岸金融中心,并根据海南的具体情况,提出了构建和完善海南离岸金融税收的建议。

    This paper states that Hainan Province is expected to be established as an Offshore Financial Center in China .

  14. 离岸金融中心发挥着“铁路小站”的作用,促进了复杂国际贸易和投资的流动。

    The offshore centre acts as a " way station " that facilitates complex international trade and investment flows .

  15. 绝大多数的离岸金融中心都免收资本利得税和遗产税,也不对诸如利息一类的被动收入进行征税。

    Most OFCs do not levy capital-gains or inheritance taxes , nor taxes on passive income such as interest .

  16. 该委员会还提议,这些规定同样适用于那些总部设在欧盟的机构的子公司,包括那些在离岸金融中心的子公司。

    The Commission also proposes the rules be applied to subsidiaries of EU-based parents , including those in offshore centres .

  17. 因而研究建立香港人民币离岸金融中心及其对货币政策的影响具有重要的意义。

    So it is greatly significant to study the setting-up of RMB offshore financial centre of HK and influence to inland monetary policy .

  18. 这些银行构成了一个离岸金融中心,而且吸引了来历可疑的资金,一些欧洲官员因此认为应当对塞浦路斯银行业加强监管。

    They constitute an offshore center that some European officials feel should be regulated more tightly as it attracts funds from dubious sources .

  19. 同时,人民币离岸金融中心的建立将不可避免地影响内地金融业,限于篇幅本文仅研究其对货币政策的影响。

    At the same time , the setting-up of RMB Offshore Financial Centre will influence the inland finance unavoidably , especially the monetary policy .

  20. 美国、德国、法国、英国以及其它国家的政治领导人再次威胁要关闭离岸金融中心。

    Political leaders in the US , Germany , France , the UK and elsewhere have once more threatened to close down offshore financial centres .

  21. 但是,如果马来西亚的避风港地位的离岸金融中心和税收的增长,该国将面临更多的压力。

    But if Malaysia 's status as an offshore financial centre and a tax haven grows , the country could face more pressure as well .

  22. 国际经验表明,国际离岸金融中心为一国经济提供良好的资金资源再分配的场所,同时也为一国实现宏观金融调控提供了便利。

    Experience indicates that international OFCs not only provide the better place for reallocation of resources , but also improve macro financial arrangement of a country .

  23. 最初,大家或许还记得,法国把矛头指向了对冲基金和离岸金融中心,后者在法国有个更华丽的称号&避税天堂。

    Initially , we may recall , the French focused on hedge funds and on offshore centres , known more colourfully in French as fiscal paradises .

  24. 即便在全球加快打击秘密避税港之际,离岸金融中心巴拿马依然我行我素。

    Even as a global crackdown on secretive tax havens has gathered pace , Panama , an entrepot of offshore finance , has remained a stubborn holdout .

  25. 其次,有关离岸金融中心的理念是,它们提供低税收,因为缴税发生在资金抵达这里之前以及离开这里之后。

    Second , the idea of offshore financial centres is that they offer low tax because taxes are paid before money reaches them and after it leaves them .

  26. 解决方法是百慕大、巴巴多斯和其它负责任的离岸金融中心所做的。那就是签订信息协议,允许税务机关共享信息。

    The solution is what Bermuda , Barbados and other responsible offshore financial centres do , which is to have information agreements that allow tax authorities to share information .

  27. 在愤怒的美国和欧盟政界人士对离岸金融中心的抨击中,开曼群岛首当其冲,因为开曼群岛未能跟上快速变化的全球新监管格局。

    The Caymans have borne the brunt of attacks on offshore centres from angry us and EU politicians as they struggled to keep pace with fast-moving new global regulations .

  28. 为此,应注重国际合作,加强对离岸金融中心的监管,适度限制有关机构在内地开展离岸金融服务。

    So our country should pay attention to international cooperation , enhance the supervision of the offshore financial center , and restrict relative institutions to develop offshore financial service inland .

  29. 通过对国际离岸金融中心形成路径的比较借鉴,提出人民币离岸中心发展可选择政策推动、市场主导的动力模式。

    Via the comparison and evaluation of the formative path of International OFCs , this article proposed that the RMB OFCs development could apply a policy-driven and market-dominated motivational model .

  30. 该调查发现,泽西和格恩西等离岸金融中心已变得更具竞争力,上海、迪拜、卡塔尔和巴林等新兴金融中心也是如此。

    Offshore centres such as Jersey and Guernsey had become more competitive , the survey found , as had newer financial centres such as Shanghai , Dubai , Qatar and Bahrain .