耶弗他

  • 网络Jephthah
耶弗他耶弗他
  1. 耶弗他又打发使者去见亚扪人的王

    And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon

  2. 于是耶弗他招聚基列人,与以法莲人争战。

    Jephthah then called together the men of Gilead and fought against Ephraim .

  3. 耶弗他看见她,就撕裂衣服,说,哀哉。我的女儿阿,你使我甚是愁苦,叫我作难了。

    And it came to pass , when he saw her , that he rent his clothes , and said , alas , my daughter !

  4. 耶弗他在米斯巴将自己的一切话陈明在耶和华面前。

    And he repeated all his words before the LORD in Mizpah .

  5. 耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。

    And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel .

  6. 基列人耶弗他死了,葬在基列的一座城里。

    Then Jephthah the Gileadite died and was buried in one of the cities of Gilead .

  7. 于是耶弗他往亚扪人那里去,与他们争战。

    Then Jephthah went over to fight the ammonites , and the Lord gave them into his hands .

  8. 于是耶弗他同基列的长老回去,百姓就立耶弗他作领袖,作元帅。

    So Jephthah went with the elders of Gilead , and the people made him head and commander over them .

  9. 基列的长老回答耶弗他说:“有耶和华在你我中间作见证,我们必定照你的话行。”

    The elders of Gilead replied , " the Lord is our witness ; we will certainly do as you say . "

  10. 28亚扪人的王不肯听耶弗他打发人对他所说的话。

    But the king of the children of Ammon would not listen to the words of Jephthah , which he sent him .

  11. 5亚扪人与以色列争战的时候,基列的长老到陀伯地去,要叫耶弗他回来。

    And when the children of Ammon fought with Israel , the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob .

  12. 耶弗他就向耶和华许愿,说,你若将亚扪人交在我手中

    And Jephthah vowed a vow unto the LORD , and said , If thou shalt without fail deliver the children of Ammon into mine hands

  13. 耶和华就差遣耶路巴力,比但,耶弗他,撒母耳救你们脱离四围仇敌的手,你们才安然居住。

    Then the LORD sent Jerub-Baal , Barak , Jephthah and Samuel , and he delivered you from the hands of your enemies on every side , so that you lived securely .

  14. 来十一32此外,我还要再说什么?若要一一细说基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和众申言者的事,时间就不够我用了。

    Heb . 11:32 And what more shall I say ? For time will fail me if I tell of Gideon , Barak , Samson , Jephthah , of David and Samuel and the prophets .

  15. 耶弗他对他们说、我和我的民与亚扪人大大争战.我招你们来、你们竟没有来救我脱离他们的手。

    And Jephthah said unto them , I and my people were at great strife with the children of Ammon ; and when I called you , ye delivered me not out of their hands .

  16. 耶弗他打发使者去见亚扪人的王,说,你与我有什么相干,竟来到我国中攻打我呢。

    And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon , saying , What hast thou to do with me , that thou art come against me to fight in my land ?

  17. 耶弗他就逃避他的弟兄,去住在陀伯地,有些匪徒到他那里聚集,与他一同出入。

    So Jephthah went in flight from his brothers and was living in the land of tob , where a number of good-for-nothing men , joining jephthah , went out with him on his undertakings .

  18. 耶和华的灵降在耶弗他身上,他就经过基列和玛拿西,来到基列的米斯巴,又从米斯巴来到亚扪人那里。

    Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah , and he passed over Gilead , and Manasseh , and passed over Mizpeh of Gilead , and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon .

  19. 耶弗他回米斯巴到了自己的家。不料、他女儿拿著鼓跳舞出来迎接他、是他独生的。此外无儿无女。

    Then Jephthah came back to his house in mizpah , and his daughter came out , meeting him on his way with music and with dances ; she was his only child ; he had no other sons or daughters .