肖像画廊
- 网络Portrait Gallery
-
史蒂夫,去皇家肖像画廊寻找你的宝藏吧。
Steve , go to the royal portrait gallery for your treasure .
-
英国国家肖像画廊的主管桑迪·纳恩说,萨姆·泰勒·伍德拍摄的贝克汉姆形象是“引人注目的”。
National Portrait Gallery director Sandy Nairne said Sam Taylor-Wood 's image of Beckham was " compelling " .
-
这幅画悬挂在华盛顿特区的史密森学会国家肖像画廊。
This portrait hangs in the National Portrait Gallery of the Smithsonian , in Washington , D.C.
-
公爵夫人对摄影有浓厚兴趣,于2012年开始一直是国家肖像画廊的赞助人。
The Duchess , who has a keen interest in photography , has been patron of the National Portrait Gallery since 2012 .
-
在世界各地城市创造巨大的肖像画廊并提供给人们在一个巨大的画布上表现自己的机会。
creating giant portrait galleries in cities around the world and giving people the chance to express themselves on a huge canvas .
-
剑桥公爵夫人周三出席了伦敦国家肖像画廊的慈善活动,展示了自己隆起的小腹。
The Duchess of Cambridge showed off her baby bump at a charity event at London 's National Portrait Gallery on Wednesday .
-
世界顶级时尚摄影大师马里奥·特斯蒂诺昨日在伦敦国家肖像画廊举办个人作品回顾展,吸引了众多明星前来捧场。
She was also accompanied by Guy Ritchie at the bash to launch the display of work by top fashion photographer Mario Testino .
-
本次拍摄是与国家肖像画廊合作的,其中两张照片将在《Vogue100年:世纪风采》展览当中展出。
The shoot was in collaboration with the National Portrait Gallery , where two images are being displayed in the Vogue 100 : A Century of Style exhibition .
-
剑桥公爵夫人凯特王妃已重新开始公共义务服务,在伦敦,她参加了一场筹款晚宴,目的是援助国家肖像画廊。
Catherine , the Duchess of Cambridge , has returned to public duties , attending a black tie fundraising dinner in London in aid of the National Portrait Gallery .
-
国家肖像画廊主任尼古拉斯·卡利南表示:“乔什捕捉到了公爵夫人的真正形象--充满活力,有幽默感,深思熟虑,聪明,而且很漂亮。”
Nicholas Cullinan , director of the National Portrait Gallery , said : " Josh has captured the duchess exactly as she is - full of life , with a great sense of humour , thoughtful and intelligent , and in fact , very beautiful . "