苏格兰女王

  • 网络Queen of Scots;Mary Stuart
苏格兰女王苏格兰女王
  1. 苏格兰女王玛丽将她那刚出世的婴儿放在竹篮里。

    That mary , queen of Scots lowered her infant son .

  2. 苏格兰女王玛丽和伊丽莎白之间的对抗

    The rivalry between Mary Queen of Scots , and Elizabeth

  3. 它是有关我的夫人玛丽苏格兰女王的故事。

    It is the story of my lady Mary , Queen of Scots .

  4. 于是,我既是法国王后,又是苏格兰女王。

    Then I was Queen of France , and Queen of Scotland too .

  5. 苏格兰女王玛丽在法国学习时把这项运动推广到了那里。

    Mary Queen of Scots introduced it to France when she studied there .

  6. 那么逃亡的苏格兰女王会被当成继任�

    So would the fugitive Queen of Scots be treated like the next in line

  7. 玛丽斯图亚特,1542-1587,苏格兰女王及作为遗孀的法国王后。

    Mary Stuart , 1542-1587 , Queen of Scotland and Dowager Queen of France .

  8. 我一直都非常想演苏格兰女王玛丽,或者埃及艳后。

    I 've always wanted to play Mary , Queen of Scots or Cleopatra .

  9. 让苏格兰女王嫁给王国第一公爵

    and marry the Queen of Scots to the premier duke of the realm ,

  10. 1586年的今天,苏格兰女王玛丽一世因阴谋反对英格兰女王伊丽莎白一世而被审判。

    1586-Mary I of Scotland goes on trial for conspiracy against Elizabeth I of England .

  11. 那些认识所谓“苏格兰女王”的人。

    Who know the so-called Scottish queen .

  12. 玛丽,苏格兰女王。

    Mary , Queen of Scots .

  13. 我,玛丽,苏格兰女王,把苏格兰王国交给我的儿子,詹姆斯。

    I , Mary , Queen of Scots , give the kingdom of Scotland to my son , James .

  14. 那么逃亡的苏格兰女王会被当成继任者,还是至少被视作座上宾呢?

    So would the fugitive Queen of Scots be treated like the next in line or at least as a fellow sovereign guest ?

  15. 苏格兰女王玛丽·斯图亚特的婚姻在16世纪中后期的欧洲史上占有十分重要的地位。

    The marriage of Mary Queen of Scot played an important role in the Europe history of midterm and later period of 16 century .

  16. 苏格兰女王玛丽口述,并已经过全文翻译的女王自己的故事,成为苏格兰最吸引游客的事物之一。

    One of Scotlands top visitor attractions , nowhere else is the story of Mary , Queen of Scots told and interpreted so fully .

  17. 它是有关我的夫人玛丽苏格兰女王的故事。她写下了这个故事,便交给我。

    It is the story of my lady Mary , Queen of Scots.She wrote the story , and then she gave it to me .

  18. 这为苏格兰女王玛丽之子,国王詹姆斯六世铺平了道路,成为了英格兰国王。

    And that cleared the way for King James VI of Scotland , son of Mary , Queen of Scotts , to become England 's king , too .

  19. 听到这个消息之后,伊丽莎白当即哭了起来——呜呼哀哉,苏格兰女王有了个漂亮儿子,而我只是个不生育的老木头。

    On hearing the news , Elizabeth 's reaction was to cry , Alack , the Queen of Scots is lighter of a bonny son and I am but of barren stock .

  20. 我,玛丽,苏格兰女王,把苏格兰王国交给我的儿子,詹姆斯。从今天起,詹姆斯就是苏格兰的国王了。但因为他还是个小孩,可以由马里伯爵,我的同父异母兄弟为他治理这个国家。

    I , Mary , Queen of Scots , give the kingdom of Scotland to my son , James.From today , James is the new King of Scots.But because he is a child , the Earl of Moray , my half - brother , can rule the country for him .

  21. 之后,特拉奎尔的斯图亚特王室未曾权衡得失,就盲目支持苏格兰玛丽女王和詹姆斯二世党人(Jacobite),因此造成了一段恐怖时期,而这里遂成为天主教教士的避难所。

    Later a refuge for Catholic priests in times of terror the Stuarts of Traquair supported Mary Queen of Scots and the Jacobite cause without counting the cost .

  22. 我是苏格兰的女王,不是你。

    I am Queen of Scots , not you .

  23. 她就是玛丽·斯图亚特——苏格兰的女王。

    Mary Stuart , Queen of the Scots .

  24. 但是我仍然是苏格兰的女王,因此,我回到了苏格兰。

    But I was still Queen of Scots , so I came back to Scotland .

  25. 因此在我还是个婴儿的时候我就成了苏格兰的女王。

    My father died when I was one week old , so I was the Queen of Scots when I was a baby .

  26. 但这并不重要,詹姆斯,这并不能改变什么。我是苏格兰的女王,不是你。

    But it is not important , James , it doesn 't change anything . I am Queen of Scots , not you .

  27. 在我出生只有一个星期的时候我的父亲便去世了。因此在我还是个婴儿的时候我就成了苏格兰的女王。

    My father died when I was one week old , so I was the Queen of Scots when I was a baby .

  28. 苏格兰玛丽女王的住宅房间包含各种挂毯,油画,家具,武器,盔甲和一些玛丽的生平,整理并叙述如下

    The rooms in Mary Queen of Scots House contain tapestries , oil paintings , furniture , arms and armour and some of Mary 's possessions , arranged in narrative sections

  29. 纵观历史,杜恩城堡也有许多用处,从像苏格兰玛丽女王一样的大人物的皇家寓所到用来拘留王权反对者的政治监狱。

    Doune Castle has also had a variety of uses throughout history , from a royal retreat used by figures such as Mary Queen Of Scots to a literal prison used to house dissenters against the throne .

  30. 追溯到1107年,特拉奎尔宅是供苏格兰国王和女王们狩猎时休息的临时住所。

    Dating back to1107 it was originally a hunting lodge for the kings and queens of Scotland .