茶花女
- La Traviata;Camille;La dame aux camélias
-
盖尔布正在给这个项目筹款,他希望在2016年6月或2017年之前推出威尔第(Verdi)《茶花女》(LaTraviata)的巡演版。
Mr. Gelb , who is working to raise money for the project , hopes to have a traveling version of Verdi 's " La Traviata " ready by June 2016 or 2017 .
-
你去看《茶花女》的首场演出了吗?
Did you go to the first night of La traviata ?
-
汉英感叹词语用对比研究&以《雷雨》、《茶花女》双向翻译语料为中心
A contrastive study of the use of Chinese and English interjections
-
老阿芒永远也不会准许儿子跟玛格丽特(茶花女)结婚。
Old Armond would never grant his son permission to marry Margaret .
-
你表现的像你是个茶花女。
You act as though you were the lady of the camellias .
-
哦,她是中国的茶花女。
Oh , she was the Lady Camelli in China .
-
拯救与赎罪&论《茶花女》的宗教主题
Redemption and Atonement , the Religious Theme of The Lady of the Camellias
-
第三部分从戏剧矛盾冲突音乐分析的角度分析歌剧《茶花女》悲剧形象塑造;
The third part explores the creation of the tragical image through the analysis of the dramatic contradiction .
-
矛盾中的道德悲剧&从文学伦理学角度看《茶花女》
The moral tragedy of contradictions & From the perspective of literary ethics The Lady of the Camellias ;
-
《茶花女》并不是一个人的悲剧而是社会造就的一个时代的悲剧。
But " La Deme Aux Camelias " is not a person 's tragedy is a time tragedy which the society accomplishes .
-
联邦探员决定投催泪瓦斯进去,但是他们没有催泪瓦斯,所以几个探员只能上演《茶花女》里女主人去世的一幕。
The FBI decides to lob in teargas , but they don 't have teargas , so several of the agents put on the death scene from Camellia .
-
作为音乐指导他指导了第一、第三届中央音乐学院音乐节公演剧码《弄臣》、《茶花女》等歌剧选场的音乐作业。
Musical director of selected scenes of public opera performance'Rigoletto ' , 'La Traviata'as well as others in the First and Third Music Festival of Central Conservatory of Music .
-
从法国叙事学家格雷玛斯的结构主义符号学的观点出发,运用其叙事语法的主要理论,分析法国著名作家小仲马的小说《茶花女》中的爱情故事及其深层的意义。
From the viewpoint of French Glaymas structuralist semiotic , we analyze the love story and the deep significance of Dumas of Dumas novel the fallen woman with the theory of narrative grammar .
-
《茶花女》自诞生以来,以小说、话剧等形式广为流传,深受各国读者的喜爱,有着重要的文学研究价值。
" La Deme Aux Camelias " since the birth , by forms and so on novel , modern drama has spread widely , the various countries'reader 's affection , has deeply the important literature research value .
-
此部小说很有趣,尤其因为这是一个真实故事的直接换位,这个故事是作者的亲身经历,也因为茶花女是个真实的人物。
The novel is interesting especially because this is the literally transposition of a true story , experienced by the author himself , as well as because " The lady of the camellias " was a real character .
-
歌剧《茶花女》是19世纪伟大的意大利作曲家威尔第的代表作,在世界歌剧历史上占有重要的一席之地,是一部不朽的艺术珍品。
As the magnum opus of the great Italian musician Giuseppe Verdi in 19 ~ ( th ) century , Opera La Traviata is a classical works of enduring fame , which occupies an important place in the history of opera .
-
《茶花女》是十九世纪法国作家、戏剧家小仲马创作的小说和话剧,意大利歌剧作曲家威尔第据此创作了歌剧。
" The Lady of the Camellias " is a novel and drama created by the French writer and playwright Alexandre Dumas ( Fils ) in the nineteenth century , based on which the Italian opera composer Giuseppe Verdi wrote his work with the name " La Traviata " .