蒂凡尼的早餐

  • 网络Breakfast at Tiffany's;Breakfast At Tiffanys;Tiffany's Breakfast
蒂凡尼的早餐蒂凡尼的早餐
  1. 蒂凡尼的早餐出版。

    Breakfast at Tiffany 's is published .

  2. 那一年,《蒂凡尼的早餐》一片上映,她把这部影片誉为“她职业生涯中最花哨活泼的电影”。

    That year , " Breakfast at Tiffany 's " was released , a movie she called " the jazziest of my career . "

  3. 在电影《蒂凡尼的早餐》中,奥黛丽·赫本饰演的角色有一只没有名字的可怜小笨猫,凭借这一角色Orangey获得了“动物奥斯卡金奖”,以“小肉饼”一名熟为人知。

    His most notable role is probably Audrey Hepburn 's " poor slob without a name " cat in Breakfast at Tiffany 's , a role that earned him the prestigious " animal Academy Award " known as a PATTY .

  4. 不是的,那是在《蒂凡尼的早餐》。

    No , that was Breakfast at Tiffany 's.

  5. 通过对《蒂凡尼的早餐》的存在主义解读,能帮助读者更好地了解小说体现的存在主义特征及内涵。

    The existential interpretation of the work will help the readers to understand the existential connotation in the novella .

  6. 但纪梵希本人最知名的设计作品还是奥黛丽?赫本在影片《蒂凡尼的早餐》中身穿的小黑裙。

    But the designer is best known for the " little black dress " worn by Audrey Hepburn in Breakfast at Tiffany 's.

  7. 赫本于1961年在《蒂凡尼的早餐》中所扮演的角色郝利·戈莱特利可能是她最著名的角色了。

    Hepburn assumes the role of perhaps her most famous character , Holly Golightly , in " Breakfast at Tiffany 's " in 1961 .

  8. 赫本在电影《蒂凡尼的早餐》中所穿的那条纪梵希黑色长裙于本周二拍出了80.7万美元的天价。

    The black Givenchy gown worn by Audrey Hepburn in the film " Breakfast at Tiffany 's " sold at auction Tuesday for $ 807,000 .

  9. 我的意思是,我看过她的很多著名电影,《罗马假日》、《蒂凡尼的早餐》等,但我还是无法完全理解。

    I mean I 've seen the famous films , Roman Holiday , Breakfast at Tiffany 's and a few others , but I still don 't fully get it .

  10. 第一季大结局晚会的主题是猫王和奥黛丽·赫本,所以大家都穿着《蒂凡尼的早餐》和《窈窕淑女》等电影里的服装。

    The theme of the season one finale 's soiree was Elvis and Audrey Hepburn so the group was all in different costumes from films like Breakfast at Tiffany 's and My Fair Lady .

  11. 复古蜂窝头因奥黛丽·赫本在《蒂凡尼的早餐》中扮演的霍莉·戈莱特丽中的造型而走红,在最近的民意调查中,也成为影响近半个世纪的标志性发型第一名。

    The Beehive , made famous by Hepburn 's Breakfast At Tiffany 's character Holly Golightly came top of a poll that listed the most memorable ' dos of the past half a century .

  12. 历史档案拍卖行称,之前的戏服拍卖纪录由奥黛莉赫本保持,她在1961年出演电影《蒂凡尼的早餐》时所穿的一件经典小黑裙曾以92万3187美元成交。

    Auctioneer Profiles in History said the previous costume sales record was held by Audrey Hepburn 's iconic little black dress from the 1961 film " Breakfast at Tiffany 's ," which sold for $ 923,187 .

  13. 从那以后,风雨衣就成了一个重要的文化象征,许多著名影星,从《卡萨布兰卡》中的汉弗莱•鲍嘉到《蒂凡尼的早餐》中的奥黛丽•赫本,都身穿巴宝莉风衣。

    Since then , the trench coat has become a significant cultural icon and has been donned by many famous movie stars , from Humphrey Bogart in Casablanca to Audrey Hepburn in Breakfast at Tiffany ' s.

  14. 另外一张图片取自1961年经典电影《蒂凡尼的早餐》,在图片中,奥黛丽•赫本饰演的焦头烂额的霍莉•戈莱特丽和她的房客、乔治•佩帕德饰演的保罗•瓦雅克因为一盏台灯而起了争执。

    Another scene was from the 1961 classic Breakfast at Tiffany 's , in which Audrey Hepburn 's tightly-wound character Holly Golightly tussles over a table lamp with her tenant Paul Varjak , played by George Peppard .

  15. 如果要你选出二十世纪最有代表性的女装的话,你很可能会说,那必须是奥黛丽·赫本在《蒂凡尼的早餐》中所穿的那件小黑裙。

    Chances are , if you were asked to choose the most iconic dress of the 20th century , you would say it had to be the Little Black Dress worn by Audrey Hepburn in Breakfast At Tiffany 's.