运输单据

yùn shū dān jù
  • transport document;document of carriage
运输单据运输单据
  1. 买方必须接受按照A8规定提供的适当的提货单或运输单据。

    The buyer must accept the appropriate delivery order or transport document in accordance with A8 .

  2. 运输单据的整体结构不是由UCP来决定的,是由各自海运公司或代理人决定的。

    The structure of a transport document is not governed by the UCP ; this is for each shipping company or agent to determine .

  3. 论电子运输单据转让的法律构筑&兼论《UN运输法》草案

    On model for transfer of electronic transport message and UN Transport Law

  4. 如第四十条(b)款适用,所提交的运输单据上的最迟装运日期即视为装运日期。

    In cases in which sub-Article 40 ( B ) applies , the date of shipment will be considered to be the latest shipment date on any of the transport documents presented .

  5. 论述电子运输单据的法律属性,兼论《UN运输法》草案关于电子运输单据转让的相关规定,构设电子运输单据及其所含权利转让的法律模式。

    Discussion is made of the legal nature of electronic transport message and the relevant stipulations as provided for in the UN Transport Law . It is tried to provide a Legal Model for the transfer of electronic transport message and the rights contained therein .

  6. 提交的联合运输单据(CTD)表明运输的全程由两段构成,第一段运输通过海运,余下的路程则通过空运。

    The presented transport document is a combined transport document ( CTD ) showing the entire transport as performed by means of two journeys , the first part by sea and remaining part by air .

  7. 简式或空白背面的运输单据不被接受。

    Short form or blank back transport documents are not acceptable .

  8. 凭即期汇票及相应的运输单据。

    By sight draft against presentation of shipping documents .

  9. 我们还保证列在运输单据货物清单中的数量是正确的。

    We also certify that the quantities as specified in our shipping documents are correct .

  10. 注明“第二联”的铁路运输单据将被作为正本接受。

    Ii . A rail transport document marked " duplicate " will be accepted as an original .

  11. 声明可能被装于舱面的运输单据条款可以接受。

    A clause on a transport document stating that the goods may be loaded on deck is acceptable .

  12. 表明以信用证受益人以外的一方为发货人的运输单据。

    A document indicates as the consignor of the goods a party other than the beneficiary of the Credit .

  13. 收货人的信息,如果显示,则不得与运输单据中的收货人信息相矛盾。

    Consignee information , if shown , must not be inconsistent with the consignee information in the transport document .

  14. 有关进出口货物的合同、发票、运输单据、装箱单等商业单据;

    Such business documents as the contract , invoice , documents of transportation , and packing list , etc ;

  15. 信用证要求运输单据,规定了两种选择,即海洋运输或航空运输。

    A credit calls for a transport document stating two options , i.e. , transport by sea or by air .

  16. 即使信用证没有明确要求,汇票、运输单据和保险单据也必须注明日期。

    Drafts , transport documents and insurance documents must be dated even if a credit does not expressly so require .

  17. 卖方必须自付费用,毫不迟延地向买方提供表明载往约定目的港的通常运输单据。

    The seller must at his own expense provide the Buyer without delay with the usual transport document for the agreed port of destination .

  18. 除非信用证明确规定可以接受上述条款或批注,否则银行将不接受会有此类条款或批注的运输单据。

    Banks will not accept transport documents bearing such clauses or notations unless the Credit expressly stipulates the clauses or notations which may be accepted .

  19. “商业单据”系指发票、运输单据、权利凭证或者其它类似单据,或者非金融单据的其他任何单据。

    Commercial documents'means invoices , transport documents , documents of title or other similar documents , or any other documents whatsoever , not being financial documents .

  20. 所有的装船细节必需传真给申请人,同时相应的证明文件随同运输单据以及传真确认件的附件一起提交议付。

    Full shipping details to be faxed to the applicant and a compliance certificate in this respect to accompany the shipping documents along with copy of fax confirmation .

  21. 进口商可通过可转让的运输单据将货物在运输途中卖给新的买方,这类可转让单据用起来非常方便。

    The importer can sell the goods to a new buyer while they are being carried by means of negotiable shipping documents which are very convenient for us .

  22. 要求受益人通过海运装运货物(并提交提单)或通过空运(并提交航空运输单据)。

    The beneficiary was required to ship the goods by sea ( and present a bill of lading ) or by air ( and present an air transport document ) .

  23. 银行只接受清洁运输单据,清洁运输单据指未载有明确宣称货物或包装有缺陷的条款或批注的运输单据。

    A bank will only accept a clean transport document . A clean transport document is one bearing no clause or notation expressly declaring a defective condition of the goods or their packaging .

  24. 如果铁路运输单据没有指明承运人,可以接受铁路运输公司的任何签字或印戳作为承运人签署单据的证据。

    If a rail transport document does not identify the carrier , any signature or stamp of the railway company will be accepted as evidence of the document being signed by the carrier .

  25. 如果信用证要求提供公路、铁路或内河运输单据,除非信用证另有相反规定,否则银行将接受所要求的类型的运输单据,不认其称谓如何。

    If a credit calls for a road , rail , or inland waterway transport document , banks will , unless otherwise stipulated in the credit , accept a document of the type called for , however named .

  26. 受益人证明并附上快递的底单,证明上需要说明由中国国际贸易促进委员会签发的一份正本的原产地证明以及一套不可议付的运输单据已经快递给了信用证的申请人了。

    Beneficiary 's certificate with enclosed courier receipt showing that one original Certifycate of origin issued by the China Council for promotion of international trade , one of set of non-negotiable shipping documents have been sent to the applicant .

  27. 如信用证要求专递费用付讫或预付时,银行也将接受专递或快递机构出具的注明专递费用由收货人以外的一方承担的运输单据。

    If the credit requires courier charges to be paid or prepaid , banks will also accept a transport document issued by a courier or expedited delivery service evidencing that courier charges are for the account of a party other than the consignee .

  28. 含有“发货人装载并计数”或“内容据发货人报称”或类似文字的条款的运输单据.而且您必须向他们展示这些条款的内容,使他们知悉他们所享有的权利。

    A document bears a clause on the face thereof such as " shipper 's load and count " or " said by shipper to contain " or words of similar effect And you must show them these terms so they know their rights .

  29. 发运、接受监管或装载,可在多式运输单据上以文字表明,且出单日期即视为发运、接受监管或装载日期及装运日期。

    Dispatch , taking in charge or loading on board may be indicated by wording to that effect on the multimodal transport document and the date of issuance will be deemed to be the date of dispatch , taking in charge or loading on board and the date of shipment .

  30. 该通则初版于1936,定期进行修订以反映运输和单据交付方式的变化。

    First published in 1936 , these rules have been periodically revised to account for changing modes of transport and document delivery .