醒酒

xǐng jiǔ
  • sober up;dispel the effects of alcohol
醒酒醒酒
醒酒 [xǐng jiǔ]
  • [dispel the effects of alcohol] 解酒。使酒醉清醒

醒酒[xǐng jiǔ]
  1. 他被留在一间拘留室里醒酒。

    He was left to sober up in a police cell .

  2. 我们得醒醒酒。

    We need to sober up .

  3. 我希望这杯咖啡能使他醒醒酒。

    I hope this coffee may sober him up .

  4. 浓茶可以醒酒。

    Strong tea can help to dispel the effects of alcohol .

  5. 这种“醒酒脚环”将24小时佩戴,每半小时对佩戴者的汗液进行酒精测试以对其进行强制戒酒。

    The " sobriety tags " , to be worn around the clock , will enforce abstinence by measuring a person 's perspiration1 every 30 minutes and testing to see if it contains alcohol .

  6. 我没什么醒酒,Andrew。因为我没喝醉。

    I do not have a hangover , Andrew , because I was not drunk .

  7. 观察记录小鼠醒酒时间(从翻正反射消失到清醒的时间),计算24h内的死亡率。

    Ebriety time ( The durations from clear-headed to the disappear of righting reflex ) was observed and recorded .

  8. 试验结果表明马氏珠母贝肉糖原具有明显的醒酒作用,与生理盐水组相比,将小鼠血醇浓度显著降低了56.63%(P0.01)。

    The results show that Pinctada martensii glycogen have significant sober up effect ( P0.01 ) . Compared with the saline group , the two drugs significantly reduced the ethanol concentration by 56.63 % ( P0.01 ) . 6 .

  9. 试验结果表明,与生理盐水组相比,三者分别将小鼠血清中乙醇浓度显著降低了27.70%、28.21%和44.04%,且水不溶物酶解前后醒酒效果差异显著(P0.01)。

    The results showed that , compared with the saline group , all of them have significant anti-alcoholism effect ( P0.01 ), and reduced concentration of ethanol in serum by 27.70 % , 28.21 % and 44.04 % , respectively ( P 0.01 ) .

  10. 以乙醇脱氢酶(ADH)和乙醛脱氢酶(ALDH)为指标,对马氏珠母贝肉糖原醒酒机理进行了初步研究。

    By measuring the activity of alcohol dehydrogenase ( ADH ) and aldehyde dehydrogenase ( ALDH ) as an index , we gave the Pinctada martensii glycogen hangover a preliminary study on mechanism of anti-alcoholism .

  11. 醒酒量效关系分析结果表明,马氏珠母贝肉糖原的最佳醒酒剂量分别为0.80mg/ml,与生理盐水组相比,小鼠血清乙醇浓度显著降低了56.63%(P0.01)。

    The best doses of glycogen is 0.80mg/ml . Compared with the saline group , the serum ethanol concentration of Pinctada martensii glycogen group is significantly reduced by 56.63 % ( P 0.01 ) . 7 .

  12. 表明马氏珠母贝肉糖原是通过促进ADH和ALDH的酶活,将乙醇和乙醛快速转化为乙酸并排出体外从而达到醒酒作用。

    It means that , through the promotion of the activity of ADH and ALDH , Pinctada martensii glycogen can rapidly translate the ethanol and acetaldehyde into acetic acid which then passes out of the body , and finally achieve the anti-alcoholism effect .

  13. 对喝醉的开单身派对的姑娘来说我们就是醒酒剂。

    We 're like catnip to drunken bachelorette party girls .

  14. 玉米粗肽的可控酶法制备及其体外醒酒活性的研究

    Controlled-enzymatic Preparation of Crude Corn Peptide and Its Antialcoholism Activity in vitro

  15. 谁会做醒酒生鸡蛋?

    Who knows how to make a prairie oyster ?

  16. 蛋白肽饮料的醒酒机理和制备工艺的探讨

    Studies on Facilitating Alcohol Metabolism Mechanism and Production Technology of Protein Peptide Drink

  17. 听着,我们先帮你醒酒

    Okay . Listen . We sober you up .

  18. 醒酒液这东西可以清除宿醉对吗

    That 's supposed to cure hangover , right ?

  19. 茶能醒酒敌烟,这也是众所周知的事实。

    Tea can be sober enemy , this is known as the smoke .

  20. 冒犯者醒酒后道了歉。

    The offender apologized when he sobered up .

  21. 冷空气会使他醒酒的。

    The cold air will sober him up .

  22. 随醒酒时间的推移,糖蜜,茴香和石墨的芬芳逐渐散发出来。

    As it opens further , nuances of treacle , aniseed and graphite slowly emerge .

  23. 这真相定会让你醒酒。

    The truth would kill your buzz .

  24. 建议醒酒一小时后饮用。

    Uncork the bottle one hour before .

  25. 融化的奶酪对醒酒最有帮助

    Melted cheese is the best booze-blocker .

  26. 非常旧的酒:请注意!它们香气极其精致,醒酒反可能把它破坏。

    For very old wines : be careful ! Decanting can disturb their delicate bouquets .

  27. 方法:考察醒酒时间、乙醇浓度、丙二醛含量、谷胱甘肽过氧化物酶活力。

    Methods : To investigate sleeping time , alcohol concentration , MDA content and GSH-Px activity .

  28. 结论:醒酒糖具有一定促进乙醇在体内代谢并保护肝脏的作用。

    Conclusion : Sober-up Candy had the function to protect liver from injuries induced by ethanol .

  29. 以低变性脱脂豆粕为原料,系统地研究了大豆蛋白醒酒肽的生产工艺流程、具体操作要点及产品质量标准。

    In this study , defatted soy meal with little protein denaturation was used as experimental materials .

  30. 一道受欢迎的醒酒汤也会含有小肠,连食荤者也不敢轻易尝试。

    A popular hangover-cure soup contains the sorts of intestinal remnants that even meat-eaters think twice about .