不到长城非好汉

bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn
  • He who does not reach the Great Wall is not a true man;One who fails to reach the Great Wall is not a hero;not stop until one's aim is attained
不到长城非好汉不到长城非好汉
不到长城非好汉 [bú dào cháng chéng fēi hǎo hàn]
  • [He who does not reach the Great Wall is not a true man] 比喻不能克服困难,达到目的,就不是英雄豪杰

不到长城非好汉[bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn]
  1. 不到长城非好汉。

    He who doesn 't reach the Great Wall is not a true man .

  2. B:当然是长城。俗话说:"不到长城非好汉。"

    B : The Great Wall , of course . As the saying goes , " He who has never been to the Great Wall is not a true man . "

  3. 中国有句古话说,来北京“不到长城非好汉,不吃北京烤鸭真遗憾”。

    Accprding to a Chinese saying , no visit to Beijing is complete if you miss seeing the Great Wall or dining on Roast Duck .

  4. 虽然不到长城非好汉,但是如果你去中国的话,乌镇也是必看的景点之一。

    While the Great Wall Of China is the very obvious tourist destination , the river-town of Wuzhen is one that should be on the must-see list if you are in the area .