介词宾语
- 名prepositional object
-
论英语介词宾语的被动转换
On Passive Transformation of Prepositional Object in English
-
省略介词宾语是古人的语言习惯。
It 's a language habit of the ancients to omit prepositional object .
-
(作宾语&介词宾语)我反对你花很多钱买邮票。
I am against your spending too much money on stamps .
-
注意介词宾语的形式。
Please note the form of the object after the preposition .
-
爱迪生对着镜子瞧自己,忽然想出一个主意来。(介词宾语)
Edison looked at himself in the mirror and got an idea .
-
你抽这么多烟对介词宾语前置你身体很不好。
It is not very good for you to smoke so much .
-
你在校园里和谁讲话了?(作介词宾语,置介词后,不能用who取代。)
To whom did you speak on the campus ?
-
处所宾语句与对应的介词宾语句之间存在系统差别。
There exist systematic differences between CLO and their corresponding sentences with prepositional objects .
-
《元曲选》中方位短语作动词宾语、介词宾语是其常见的功能。
The locality phrases from The Yuan Drama function mainly as the object of verbs and prepositions .
-
这是我们将要在里面庆贺新年的房间。(充当介词宾语,可省略。)
This is the room which / that will be used for the celebration of the New Year .
-
一般情况下,省略介词宾语后的句子并不影响语义的表达。
In most cases , omitting a sentence after prepositional object will not influence the expression of semantic meaning .
-
对介词宾语的构成、宾语的位置、介宾短语位置、介词的惯用形式作简要分析。
Analysis briefly about the composition of the prepositional object , the position of the object and preposition phrase , and the usual form of preposition .
-
能够使用介词宾语进行被动转换的有介词动词、不及物动词+介词、复杂介词动词和短语介词动词等四种动词形式,它们之间的句法功能和语义特征存在显著差异。
Four verb forms of passive transformations are analyzed as follows : prepositional verbs , Vi + prepositions , complex prepositional verbs and phrasal - prepositional verbs , among which there exist the distinctive syntactic features and semantic distinctions .
-
我很感激两年前给我出国学习的机会。(3)动名词作介词的宾语。
I appreciate having been given the opportunity to study abroad two years ago .
-
尤用于庄重的书面语中,作动词或介词的宾语以引导出非限定从句
Used esp in formal written English as the object of a v or prep in a non-defining clause
-
由介词的宾语与动词的语义关系来确定和归纳介词的语法作用;
It 's the semantic relation between the object of the preposition and verb that define and induce the grammatical function of preposition .
-
(语法)用作动词或一介词的宾语,指示动词或一介词的宾语,或因其他目的而用作宾语。
( grammar ) serving as or indicating the object of a verb or of certain prepositions and used for certain other purposes .
-
抓住名动语义关系、分析介词的宾语与动词的内在联系,对学习古代汉语、掌握介词的语法意义十分重要。
It ′ s very important for studying old Chinese and mastering the grammatical significance and grammatical function to grasp the noun-verb semantic relation and analyses the relation between the object of preposition and verb .
-
介词的宾语及叙述句中与谓语动词没有施受关系的名词性词语(或代词)叫做关系语。
It is called " Guan Xi yu ( relative )" that the objects of prepositions and nouns ( or pronouns ) that no " Shi shou "( giving or acceptive ) relation with verbs in declarative sentences .
-
4.Therebeing可以用作一个介词的复合宾语中国人以在中国北部有个长城而自豪。
The Chinese are proud of there being the Great Wall in North China .
-
格条件要求名词词组必须有格,而格被动词或介词指定在宾语位置,或者被助动词指定在主语位置。
The Case Condition principle requires that a noun phrase have Case and Case is assigned by V ( verb ) or P ( preposition ) to the object position , or by AUX ( auxiliary ) to the subject position .