保时捷
- Porsche;Porsche Design;Boxster
-
他嘴上老说要买一辆保时捷,还真把我唬住了。
He really snowed me with all his talk of buying a Porsche .
-
我跑了26圈时,保时捷车冒出了蓝烟。
As I completed my 26th lap the Porsche puffed blue smoke .
-
他的房间里贴满保时捷和法拉利车的图片。
His room is plastered with pictures of Porsches and Ferraris .
-
这辆保时捷911让我想起了雅皮士时代最不堪的那些日子。
The Porsche 911 reminds me of the worst parts of the yuppie era .
-
最后一步是将保时捷SE与大众合并。
The final step is to merge Porsche SE with VW .
-
保时捷公司的前任财务总监和CEO由于涉嫌操纵市场而双双被告上法庭,要求追究他们的刑事责任。
The former chief financial officer and CEO of Porsche are facing criminal charges for market manipulation .
-
保时捷(Porsche)的各家经销商也成立了类似的协会。
A similar association was set up to represent Porsche dealers .
-
保时捷(Porsche)就能免受供需规律的影响吗?
Is Porsche immune to the laws of supply and demand ?
-
保时捷(PorscheAG)当月的销量较一年前下降了一半,只有1427辆。
Porsche AG 's sales fell by half last month from a year earlier , to1,427 vehicles .
-
中东主权财富基金卡塔尔投资局(qatarinvestmentauthority)和两大家族可能向保时捷注入现金和资产,以增强该公司的资产负债表。
The Qatar Investment Authority , a Middle East sovereign wealth fund , and the two families could inject cash and assets to strengthen the balance sheet .
-
大众(volkswagen)和保时捷(porsche)两家对重新合并之路上的障碍并不陌生。
Volkswagen and Porsche are no strangers to bumps on the road to their reunification .
-
例如,总部位于莫斯科的欧洲企业协会(associationofeuropeanbusiness)的数据显示,2008年,保时捷(porsche)在俄罗斯的汽车销量高于美国。
Porsche sold more cars in Russia than they did in the US in 2008 , for example , according to the association of European business , based in Moscow .
-
在商界,德国保时捷(porsche)和法国顶级葡萄酒酿造厂生产世界顶级的产品。
In business , Porsche of Germany and the best wineries in France produce world-class products .
-
而保时捷(Porsche)则享有双重地位&既是跑车厂商,又是豪车品牌营销者。
Porsche enjoys a dual status as a sports car maker as well as luxury marketer .
-
另外,保时捷(Porsche)第一季度营收增长32%,至30亿欧元。
Separately , Porsche increased revenues 32 per cent to € 3bn during the first quarter .
-
相反,男性将保时捷(porsche)排在第12位,而女性将其排在第52位。
Conversely , men rank Porsche number 12 on their list ; women rank it 52 .
-
然后,卡塔尔人将接手保时捷SE的大部分大众认购期权,这是他们进军德国工业核心地带的通行证。
Then the Qataris will take on most of Porsche SE 's options over VW ; this is their passport into Germany 's industrial heartland .
-
另外,施泰纳还表示,保时捷公司预计,如果获得生产许可,其全电动多用途型跑车MissionE将吸引至少2万名买家。
Separately , Porsche expects the cross-utility variant of its all-electric Mission E sports car to attract at least 20000 buyers if it gets approved for production , Steiner said .
-
新的竞争者,比如梅赛德斯-奔驰(Mercedes)、雷克萨斯(Lexus)甚至连保时捷(Porsche)都开始推出越野车型,蚕食着路虎的市场份额。
Newer competitors from Mercedes , Lexus , and even Porsche began to make inroads .
-
38岁的罗达斯当时正驾驶着他的2005保时捷卡雷拉GT,而沃克坐在乘客座位上。
Rodas , 38 , was driving his 2005 Porsche Carrera GT with Walker in the passenger seat .
-
比如2012款的保时捷CaymanR跑车可能是操控性最好的汽车,但在载物能力上却落在下风。
The2012 Porsche Cayman R may have the best handling for instance , but fall short if you 're considering cargo capacity .
-
三年前,麦卡伊决定好好犒劳一下自己,于是她决定去买一台保时捷(Porsche)。
Three years ago Mulcahy decided it was time to treat herself and went shopping for a Porsche .
-
最后,大众将购买保时捷SE旗下的汽车制造商保时捷AG的少量股份,给保时捷SE带来现金。
Finally , VW will buy a small stake in Porsche AG , the carmaker owned by the holding . This will release cash to Porsche SE .
-
甚至连保时捷(porsche)也在考虑生产小型卡宴(cayenne)以及其它较小车型。
Even Porsche is considering developing a " baby " Cayenne , and other smaller models .
-
在大众汽车,保时捷(Porsche)和皮耶希家族掌握了51%有表决权的股份。
At VW , the Porsche and Pi ë ch families control 51 per cent of the voting shares .
-
当他提到泰迪熊背带和开着保时捷(Porsche)的年轻人时,他并不是表示对这些现象的认可。
When he refers to teddy bear braces and young people driving Porsches , it is not with approbation .
-
它既不像VW一样造比较便宜的车,也不像保时捷一样造比较贵的车。
It did not build very inexpensive cars like VW did , or expensive sports cars as Porsche did .
-
在我最小孩子的学校,有人在家长会期间刮花了我的保时捷卡宴(PorscheCayenne)。
At my youngest child 's school , someone keyed my Porsche Cayenne during the parent-teacher meeting .
-
而像保时捷(porsche)这样的超高端品牌也始终不愿触碰电视广告,因其过于大众化。
Or even ultra high-end brands , such as Porsche , which have always shunned TV simply because it is too mass-market .
-
8月7日,一名驾驶保时捷(Porsche)运动型多用途车的男子在杭州市东城撞死了一位16岁的打工妹。
On Aug.7 , a man driving a Porsche SUV struck and killed a16-year-old female migrant worker in the eastern city of Hangzhou .