奉承
- flatter;adulation;adulate;butter up;suck up;toady;fawn upon;bow and scrape;unction
-
[flatter;toady] 逢迎,谀媚,用好听的话恭维人
-
奉承话
-
任何人也没有像他一样对她那么曲意奉承。
No other man ever stooped to flatter her so much .
-
这个会奉承他们,也会开启很多对话。
This will also flatter them and open up some dialogue .
-
她对老板总是谄媚奉承。
She 's always crawling to the boss .
-
全都是些部长们常说的骗人鬼话和少不了的奉承恭维。
There was all the usual humbug and obligatory compliments from ministers
-
里克有些好奉承,急着要给人留下好印象。
Rick is slightly smarmy and eager to impress .
-
他的同学们发现他太爱奉承了。
His fellow students had found him too ingratiating .
-
约翰发现自己为虚情假意的奉承阿谀所包围。
John found himself surrounded by insincere flattery .
-
他面带奉承地笑着说了这番话。
He said this with an ingratiating smile
-
这一奉承的回应让科林暗自发笑。
Colin chuckled at the flattering response
-
詹姆斯听几句奉承话就忘乎所以。
James was extremely susceptible to flattery
-
我拼命奉承她:“我一直钦佩有如此才能的人。”
I tried buttering her up . ' I 've always admired people with these sorts of talents . '
-
很明显,他只不过是在奉承苏珊。
It is obvious that he is just flattering Susan .
-
他们随后来到后台,对他奉承了一番。
They came backstage afterward and toadied to him .
-
奉承我没用,我帮不了你什么忙。
It is no use buttering me up because I can do nothing to help you .
-
他不愿奉承每个顾客。
He refused to bow and scrape to every customer .
-
我说话不是奉承,而是心悦诚服。
I say not flatteringly but with sincere conviction .
-
她听了这些奉承话而得意起来。
She was pleased by the flattery .
-
奉承已使他头脑发昏。
Flattery has turned his head .
-
他厚颜无耻地奉承她。
He flattered her shamelessly .
-
他认为像这样花言巧语加上奉承就可以蒙蔽她,但她没有受骗。
He thinks by all his fast talking and flattery he can pull the wool over her eyes , but she isn 't deceived .
-
许多人奉承他就因为他有钱。
Many people fawn on him only because of his wealth .
-
由于并不愿意假意奉承,所以帕特总是不愿意表现出勉强顺从的姿态。
Far from being unctuous Pat was always loath to appear acquiescent .
-
他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。
He is extremely insinuating , but it 's a vulgar nature .
-
他爱听奉承话。
He 's apt to fall for flattery .
-
那些在他富有时经常奉承他的人,当他的钱亏损一空时,大多数都抛弃了他。
Most of those who had danced attendance on him when he was rich , deserted him when he got poor .
-
消费者受到商品和劳务出售者奉承,劝诱和央求。
Consumers are courted , enticed , and implored by sellers of goods and services .
-
宋国有一个人,喜欢奉承别人。
There was a man of the State of Song who liked to curry1 favour with others .
-
中国人把当面说奉承话叫做给某人“戴高帽子”。
The Chinese people call flattery to someone 's face " presenting a tall hat " to someone .
-
齐宣王爱好射箭,又喜欢听别人奉承自己能够开硬弓。
King Xuan of the state of Qi was fond of archery , and he liked to hear others ' flattery on his ability to stretch tight bows .
-
出发的时候,只有宋国配备的几辆马车,由于奉承得法,返回时,他已拥有秦王赠送的一百辆马车。
Before setting off , he had only several carriages provided by the Song government , but when he returned , he had one hundred carriages bestowed2 by the King of Qin for he had flattered the king appropriately .