希望联盟

  • 网络Hope Now
希望联盟希望联盟
  1. 我希望联盟存续下去,但不能不惜代价。

    I want the union to survive but not at any price .

  2. 他们也希望联盟收入以一种对球队更加有利,而不是对球员更加有利的方式来分配。据福布斯披露,过去的一个赛季联盟总收入达到38亿美元。

    They also want to see the league 's revenues , which amounted to $ 3.8 billion last season according to Forbes , split up in a way that is much more favourable to them and less favourable to the players .

  3. 他说他希望结成联盟的工作不会耗时太久。

    He said he hoped that the job of putting together a coalition wouldn 't take too much time

  4. 首相可以寄希望于联盟高级首领的支持。

    The premier can count on the support of the top coalition leaders .

  5. 欧盟不再是刚诞生时那个年轻而充满希望的联盟。

    The EU is no longer the young and hopeful alliance it was at birth .

  6. 只有德国自己可以决定,它是希望这个联盟走向兴盛还是衰败。

    Germany alone can decide whether it wants this union to prosper , or not .

  7. 美国原来的一个政党;1859年由原来希望保留联盟的辉格党成立。

    A former political party in the US ; formed in 1859 by former Whigs who hoped to preserve the Union .

  8. 块头大、体格强、速度快……接受最好的训练,拥有美国公司的支持……十几岁就被媒体大肆宣传炒作……希望支配联盟,而最终得偿所愿。

    Bigger , stronger , faster ... blessed with the best training and the backing of corporate America ... hailed and hyped by the media as a teen ... expected to dominate and then proving dominant .

  9. 他希望能从联盟中逐渐抽身而出。

    He hopes for a gradual disconnection from the federation .

  10. 林肯希望的是联盟军队能够回家,继续在农场和商店里工作。

    What Lincoln wanted was for Confederate troops to go back home and return to work on their farms and in their shops .

  11. 如果他希望新的联盟发展壮大起来,他就必须承认这一点:为每个人的利益着想,必须让市场发挥其主导作用。

    If he wants the new union to thrive , he will have to accept that it is for everyone 's benefit , and let business do its work .

  12. 就是说,如果不采纳梁漱溟的意见,就没有希望搞好工农联盟,就办不好国家建设,社会主义也就没有希望了!

    In other words , unless his ideas are adopted , the worker-peasant alliance has no hope of success , national construction cannot make headway , and there will be no hope for socialism !

  13. 他们受到宽大处理。林肯希望的是联盟军队能够回家,继续在农场和商店里工作。

    They were to be treated , as he put it , " liberally all round . " What Lincoln wanted was for Confederate troops to go back home and return to work on their farms and in their shops .

  14. 前者决定了英国对法国计划态度的转变,后者则决定了英国不会加入欧洲防务集团并始终希望建立大西洋联盟框架。

    The former decided the change of British attitude to the Pleven Plan and the latter decided that she would not join the European Defense Community and hoped to rearm Germany in the structure of the Atlantic Alliance from beginning to the end .

  15. 尽管预告片的风格相比扎克·施耐德导演的《钢铁之躯》和《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》没有发生变化,但是人们仍然希望《正义联盟》在这一点上能够进行修正。

    Hopes are high that ' Justice League ' will correct this , although this trailer also indicates that the overall aesthetic which director Zack Snyder brought to ' Man of Steel ' and ' Batman V Superman ' will still be maintained here .

  16. 加之航运市场波峰与波谷交替,集装箱航运企业逐渐意识到单凭企业自身的实力很难应对复杂多变的竞争环境,迫切的希望建立合作联盟来增加竞争力。

    In addition , with the peak and trough of shipping market alternating , the container shipping enterprises are becoming aware that is hard to deal with complex and ever-changing competitive environment on its own strength , and they are urgent to establish cooperation to increase their competitiveness .

  17. 本届政府组成了“希望在眼前”联盟(HOPENOW),帮助许多处境艰难的房主避免丧失房屋赎回权。

    My administration brought together the HOPE NOW alliance , which is helping many struggling homeowners avoid foreclosure .

  18. Plum是一个强硬的谈判对手,那些年轻的好战的联盟成员,希望他能和联盟对质。

    Plum is a tough negotiator , too , something younger , more militant members of the league want in their confrontation with the union .

  19. 我们希望能与贸易联盟达成妥协。

    We hope to reach an accommodation with the trade unions .

  20. 经过几个世纪的纷争,欧洲人民建立起了一个充满希望和繁荣的联盟。

    After centuries of strife , the people of Europe have formed a union of promise and prosperity .

  21. 我们也希望南亚区域合作联盟的成立能够为南亚国家的发展发挥更大的作用。

    We hope that the founding of SAARC can play a greater role in the development in South Asia .

  22. 双方之间仍缺乏信任,两国都不希望结成真正的联盟。

    There remains a lack of trust between the two sides , and none of the two wants a true alliance .

  23. 警方说,他们希望和人民民主联盟谈判,但是他们有可能采用武力将抗议者赶出机场。

    The police say they want to negotiate with the PAD , but it is possible they will use force to clear the terminals .

  24. 为了避免恶性价格竞争,同行企业希望通过建立价格联盟,共同执行协议价格来阻止利润下滑。

    In order to avoid vicious price competition , enterprises in this industry wish to execute together the agreement price by establishing price alliance to prevent the declination of profits .