论语
- The Analects of Confucius;The Analects;Lun Yu ,Analects of Confucius
-
[ Lun Yu ,Analects of Confucius] 孔子言论的汇编,儒家最重要的经典。由孔子门生及再传弟子集录整理,是研究孔子及儒家思想的主要资料。南宋时朱熹将《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》合为四书,使之在儒家经典中的地位日益提高。今本论语共计20篇,1.2万字
-
《论语》双音词研究
Research in Disyllabic Words in " The Analects of Confucius "
-
《论语》及其在汉代的流传
The Analects of Confucius and Its Spread in Han Dynasty
-
这个成语的出典见《论语》。
This idiom is an allusion to the analects .
-
学而不思则罔;思而不学则殆。(《论语》)
Learning without thought means labour lost ; thought without learning is perilous .
-
必也正名乎!(《论语》)
It is highly necessary to rectify names .
-
君子喻于义,小人喻于利。(《论语》)
The gentleman understands what is moral , the small man what is profitable .
-
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。(《论语》)
Rotten wood cannot be carved , nor a wall of dried dung be trowelled .
-
逝者如斯夫!(《论语》)
Thus do things flow away !
-
君子坦荡荡,小人长戚戚。(《论语》)
The gentleman is easy of mind , while the small man is always full of anxiety .
-
不患寡而患不均。(《论语》)
He is not concerned lest his people should be poor , but only lest what they have should be ill-proportioned .
-
苗而不秀者有矣夫!秀而不实者有矣夫!(《论语》)
There are , are there not , young plants that fail to produce blossoms , and blossoms that fail to produce fruit ?
-
不患人之不己知,患其不能也。(《论语》)
You should not be troubled by the failure of others to appreciate your abilities ; but rather by your own lack of them .
-
入公门,鞠躬如也,如不容。(《论语》)
On going through the outer gates to his lord 's court , he drew himself in , as though the entrance were too small .
-
群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉。(《论语》)
To be together all day long and never talk about fundamentals but take pleasure only in showing one 's cleverness & indeed it 's a hopeless case !
-
一种XML的模型论语义
A Model-Theoretic Semantics for XML
-
论语料库在EFL教学中的应用
The Application of Corpus in EFL Teaching
-
Waley英译《论语》赏析
The Analects translation appreciation
-
心理空间理论,隐喻,华语教学,论语。
Mental Space Theory , metaphor , Chinese teaching , Analects .
-
论语义构成成分分析法分析英语一词多义现象
Comments on the English Polysemous Phenomenon Analyzed by the Componential Analysis
-
《论语》中女性问题的男性话语色彩
The Male Tint of Words on Female Problems in Lun Yu
-
《论语》两种英译本的对比研究
A Comparative Study of Two English Versions of Analects of Confucius
-
政治与道德之分解&《论语》的一种解读
Differentiation between Politics and Ethics & Another Interpretation of The Analects
-
摘要“学”在《论语》中具有相对独立的价值。
Learning has relative unattached value in " the analects " .
-
论语用礼貌原则在商务英语写作中的运用
On the Pragmatic Politeness Principle for Writing Business Letter in English
-
《论语·学而篇》的编排具有内在的逻辑。
There is internal logic in Xue Er of The Confuncian Analects .
-
从《论语》和《孔子诗论》看孔子功利主义诗学观
On Confucian utilitarianism poetry in Confucian Analects and Poetic Criticism by Confucius
-
论语派散文的理论建构与实践
A Probe into the Theory Construction and Practice of Lun Yu School
-
论语篇连贯的显性和隐性衔接机制
On Overt-Covert Cohesive Devices in English Discourse Coherence On Cohesion
-
《论语》中的行政思想及其现实意义
The Administrative Idea of the Analects of Confucius and Its Current Significance
-
政论语篇构建的模糊手段及翻译策略
On Fuzzy Wording in Political Text and Its Translation Strategies