话轮
- 名turn
-
话轮、非话轮和半话轮的区分
Turn , non-turn and semi-turn
-
通过研究,我们发现汉语电视访谈的敏感话题管理由四个部分组成,他们分别是:话轮、基础对、话段和敏感话题。
Four constituents of the sensitive topic management are found in our research , namely , turn , base pair , transaction and sensitive topic .
-
话轮(turn)是人们日常会话的基本结构单位,包括说话轮次的长短,顺序,内容变化等。
Turn is the basic unit in people 's daily conversation , including the length , order , and content alternation in the conversation .
-
本文从话轮转换的角度分析研究了全国英语等级考试(PETS)口试中的话轮转换特点。
The present research mainly studies turn-taking in PETS Spoken English Test .
-
话轮:英语会话的言语转换机制运用C-R教学活动培养学生话轮转接意识
Using C-R Activities to Raise English Majors ' Awareness of Turn-taking in Conversation
-
GeorgeYule曾形象地比喻,如果把会话看作是一种市场经济体系,那么话轮就是这个市场上的紧俏商品。
George Yule used to apply a vivid metaphor to define ' turn ' : if conversation is viewed as a market economy , turn is a scarce commodity .
-
Sacks等人在研究日常会话的基础上提出话轮转换机制,主要包括话轮构建成分,话轮分配成分和话轮转换策略。
Based on the research of daily conversations , Sacks et al put forward the turn-taking system in which includes turn-construction units , turn-allocation component and turn-taking strategies .
-
Levinson对沉默的种类进行了划分:话轮内沉默(说话人的停顿),话轮间沉默(空格/间断),话轮沉默(意义沉默/可归属沉默)。
Levinson classifies silence into three types : within-turn silence ( pause ), inter-turn silence ( gaps and lapses ) and turn-silence ( significant / attributable silence ) .
-
语码转换(Code-switching)是指双语人在同一或不同话轮中,对两种语言进行交替使用的双语现象或双语言语行为。
Code-switching is a kind of bilingual phenomenon , which refers to the alternative use of two different languages in the same or different turns . As one of the consequences of language contact , code-switching has drawn the attention of researchers both abroad and in China .
-
文章基于COLSEC语料库现有数据,研究中国大学生英语会话话轮转换中的语用标记词,由此揭示他们运用交互策略进行交际的能力。
This paper is based on COLSEC ( Chinese College English Learner 's Corpus ), It sets out to study the characteristic features of the learners'Use of Pragmatic Markers In Turn Taking strategies .
-
副言辞语境是语境分类中不可忽视的部分,是话轮转换的重要衔接手段。
Paralinguistic context is the indispensable part in the whole context .
-
话轮替换系统在解释及避免会话错误中的意义
The Significance of Turn-taking System in Explaining and Avoiding Conversational Errors
-
本文着重讨论的是话轮控制策略。
This paper focuses on the words on the control strategy .
-
话轮构成单位包括单词,短语,从句和句子。
Turn-constitutional unit includes word , phrase , clause and sentence .
-
话语的机构性权力:电视访谈中的话轮转换
Conversational Institutional Right : Turn - taking in the TV Interview
-
中国大学生英语口语中获得话轮的语用标记
Pragmatic Markers for Turn-claiming in Chinese College Learners ' Spoken English
-
话轮转换是新兴的戏剧文体学分析方法。
Turn-taking analysis is a method to study drama stylistic .
-
从语用学的角度研究小说《勒索》中的话轮转换
A Turn-taking Analysis in " Blackmail " from the Perspective of Pragmatics
-
话轮作为会话结构的基本单位是话语标记语的栖身之地。
Turn-taking is the basic unit in conversation where discourse markers exist .
-
把目光投向中国话轮转换技巧剖析
Turn Eyes to China Analysis of Turn - taking Skills
-
浅谈话轮转换在大学英语口语教学中的应用
On the Application of Turn-Taking in College Oral English Class
-
最后用傅立叶反变换变回时域。五影响话轮间时间间隔的因素。
The factors that influence time interval in a turn .
-
从新闻访谈的话轮转换分析看语用原则的运用
Analysis on Application of Pragmatic Principle in Turn-taking System in News Interview
-
关联&顺应模式与谈话节目中的话轮转换
The Relevance-Adaptation Model and the Turn-taking in Talk Shows
-
从话轮转换看权势关系、性格刻画和情节发展
Power Relations , Characterization , and Plot Development Revealed by a Turn-taking Analysis
-
大学英语课堂话轮分配与学生参与分析
Turn-distribution and Students ' Participation in College English Classroom
-
主持人话轮转换和话轮重叠现象分析
Analyzing Turn Taking and Turn Overlapping in Host Discourse
-
话轮转换视角下英语专业学习者之间小组互动的研究
A Study of Group Interaction among English Majors from the Perspective of Turn-taking
-
话轮类型分成三部分:反应后发话、打断、独白。
Turn-type involves three categories : initiation after response , interruption and monologue .
-
话轮是日常会话的基本结构单位。
Turn is the basic unit of daily conversations .