阿迪达斯
- Adidas;Adidas AG
-
这让人们更加了解阿迪达斯的价值观,从而提升了公司的声誉和形象。
This boosts the reputation and image of Adidas by making people more aware of the company 's values .
-
在巴西,跨国公司阿迪达斯自2012年开始实施一项名为“可持续足迹”的鞋子回收项目。
In Brazil , the multinational corporation Adidas has been running a shoe-recycling program called " Sustainable Footprint " since 2012 .
-
客户可以将任何品牌的鞋子带入阿迪达斯商店切碎,并将其转化为新能源,而不是当作垃圾烧毁。
Customers can bring shoes of any brand into an Adidas store to be shredded and turned into alternative fuels for energy creation instead of being burned as trash .
-
为了鼓励到店顾客带来更多旧鞋,阿迪达斯巴西公司通过播放视频来宣传该活动,教育顾客,甚至在每次顾客带来旧鞋时提供折扣。
To motivate visitors to bring in more old shoes , Adidas Brazil promotes the program in stores by showing videos to educate customers , and it even offers a discount each time a customer brings in an old pair of shoes .
-
几位年轻、一身阿迪达斯打扮的助手捧着EnergyBoost跑鞋,来到台前和他一起向观众展示。
A handful of young , all-Adidas clad helpers joined him in holding up the Energy Boost shoe to the audience .
-
该公司的市场营销计划是:通过阿迪达斯专卖店以及不同的专业跑步用具连锁店,将EnergyBoost(零售价为150美元)提供给经常从事跑步运动或锻炼的消费者。
The marketing plan : roll out the Energy Boost , which will retail for $ 150 , to serious runners at Adidas Stores and various running specialty chains .
-
阿迪达斯计划最终为其所有运动鞋类&篮球鞋、网球鞋等配备这种名为Boost的气囊技术。
Adidas plans to eventually outfit all of its athletic shoes – basketball , tennis , the works – with its Boost technology .
-
紧随其后的是阿迪达斯(Adidas)、塔吉特(Target)和多芬(Dove)。
After those came Adidas ( ADDDF ) , Target ( TGT ) , and Dove ( UL ) .
-
为了满足女性跑步者的需求,阿迪达斯准备在周一发布一款全新的创意跑鞋,PureBOOSTX。
To keep up with the demands of the modern female runner , adidas is set to launch an innovative new running shoe on Monday , PureBOOST X.
-
阿迪达斯计划最终为其所有运动鞋类——篮球鞋、网球鞋等配备这种名为“Boost”的气囊技术。
Adidas plans to eventually outfit all of its athletic shoes - basketball , tennis , the works - with its " Boost " technology .
-
其外国竞争品牌阿迪达斯(Adidas)也拥有相近的份额。
rival foreign brand Adidas has a similar portion .
-
斯凯奇(Skechers),索康尼(Saucony)和伐柏拉姆五指鞋(VibramFiveFingers)跻身前三甲。锐步(Reebok),阿迪达斯(Adidas)和HokaOneOne紧随其后。
Skechers , Saucony and Vibram FiveFingers took the three spots on the podium , while Reebok , Adidas and Hoka One One brought up the rear .
-
阿迪达斯与国际足联的合同要一直到2030年,而韩国汽车制造商现代/起亚汽车(Hyundai/KiaMotors)与国际足联的合同也要一直到2022年。
Adidas ' contract with Fifa runs through 2030 , while that of Korean carmaker Hyundai / Kia Motors , for example , runs through 2022 .
-
阿迪达斯在中国市场上仍有增长空间,它也是明年巴西世界杯(FifaWorldCup)多数主要球队的赞助商。
The latter still has room to grow in China , and it is sponsoring most of the big teams in next year 's Fifa World Cup in Brazil .
-
其他特别的功能还有,富有弹性的网状鞋面颇为灵活。以及用阿迪达斯独特的BOOST泡沫胶囊组成的加速泡沫缓冲。
Other sleek design features include a stretchy , mesh upper for flexibility , and an energy-boosting foam cushioning formed with the brand 's unique BOOST foam capsules .
-
他还上调了阿迪达斯品牌的销售目标。此前,今年的欧洲足球锦标赛(EuropeanChampionships)促进了该公司今年上半年的销售额。
He also lifted the company 's sales target at its Adidas brand after the European Championships football competition this year boosted sales in the first half .
-
阿迪达斯大中华区营销副总裁毕宝元(PaulPi)表示,我们的重点是发展体育运动,给个人参与的机会。
' Our focus is to develop sports , to give individuals the chance to participate , 'says Paul Pi , Adidas vice president of marketing for China .
-
而在欧洲,耐克一直在蚕食阿迪达斯(Adidas)的市场份额,销售额也足足增长了25%。
In Europe , where Nike has been eating Adidas ' lunch , sales rose 25 % .
-
对德国运动品牌阿迪达斯(Adidas)来说,运动场外的利润率太窄也是个问题。
For German sportswear group Adidas , narrow margins are a problem off the field , too .
-
安娜·伊万诺维奇(AnaIvanovic)穿的是阿迪达斯以包豪斯学院(Bauhaus)为灵感的樱桃色/玫瑰色/珊瑚色运动装;
Ana Ivanovic 's cherry / rose / coral graphic Bauhaus-inspired Adidas ;
-
KanyeWest的Yeezy品牌与阿迪达斯合作,以其昂贵的限量版运动鞋而闻名。
Kanye West 's Yeezy brand , which partners with Adidas , is best known for its expensive , limited-edition sneakers . settle in
-
这种转变的受益者包括户外品牌NorthFace以及耐克(Nike)和阿迪达斯(Adidas)等运动品牌,这反映出人们越来越注重更健康的生活方式。
Beneficiaries of this shift include North Face , an outdoor brand , and sports companies such as Nike and Adidas , reflecting a growing emphasis on healthier lifestyles .
-
在纽约贾维茨会议中心(JavitzCenter),一场华丽的发布会上,阿迪达斯的产品高管们滔滔不绝地介绍他们全新的“EnergyBoost”跑鞋,称该产品无异于将给跑鞋领域带来一场变革。
At a swanky launch event at New York 's Javitz Center , Adidas product execs rolled out their new " Energy Boost " running shoe , boasting that it will do nothing less than revolutionize running footwear .
-
品牌大使:海外公司聘请明星运动员作为品牌大使,比如耐克与美国篮球运动员迈克尔•乔丹(MichaelJordan)签约,阿迪达斯与科比•布莱恩特(KobeBryant)签约。
Brand ambassadors : The overseas companies used celebrity athletes such as American basketball players Michael Jordan ( Nike ) and Kobe Bryant ( Adidas ) .
-
阿迪达斯(Adidas)赞助了香港的一次年度舞狮大赛——这是这项传统正获得更广泛受众的一个标志。
Adidas sponsors an annual competition in Hong Kong - a sign that the tradition is gaining a wider audience .
-
阿迪达斯的德国竞争对手彪马(Puma)日子也不好过,彪马的销售额也以欧元计算。
Adidas ' German rival Puma , which also books its sales in euros , is suffering too .
-
所以塔伊沃还计划穿着耐克、阿迪达斯和亚瑟士(Asics)的运动鞋。
So Taiwo also plans to wear shoes made by Nike , Adidas and Asics .
-
当耐克公司(NikeInc.)、阿迪达斯和李宁在更高端市场上争得不可开交之际,安踏能在这个领域占据主导地位。
With Nike , Adidas and Li Ning vying for a more affluent market , Anta can dominate this sector , the analysts say .
-
目前耐克利润率低于多数直接竞争对手,高于阿迪达斯(AdidasAG)和服装生产商UnderArmourInc.。
Nike 's margins are now lower than most of its direct competitors , rival Adidas AG ADS.XE 0.00 % and apparel maker Under Armour Inc.
-
豪尔赫显然一副城里人打扮:宽松的SanDiegoPadres运动衫、肥大的牛仔短裤、阿迪达斯贝壳头运动鞋。
Jorge was dressed decidedly urban : an oversize San Diego Padres jersey , baggy denim shorts and Adidas shell-toe sneakers .