首页 / 词典 / good

Afrikaner

美 [ˌæfrɪˈkɑːnər]英 [ˌæfrɪˈkɑːnə(r)]
  • n.阿非利堪人(以南非荷兰语为第一语言的南非人,常为荷兰裔)

复数: Afrikaners

AfrikanerAfrikaner

noun

阿非利堪人(以南非荷兰语为第一语言的南非人,常为荷兰裔)
a person from South Africa, usually of Dutch origin, whose first language is Afrikaans

Afrikaner

频次

  • 1
    ADJ 荷兰裔南非白人的;布尔人的
    Afrikaner means belonging or relating to the white people in South Africa whose ancestors were Dutch.

    They called him a traitor to his Afrikaner people.

    他们称他背叛了自己的族人南非白人。

  1. They called him a traitor to his Afrikaner people .

    他们称他背叛了自己的族人南非白人。

  2. No man was ever more fit than the Afrikaner to hold the motto : Have faith in God but keep your powder dry .

    再没有谁比这位南非白人更有理由信奉这条格言了:笃信上帝,但要保持火药干燥。

  3. Afrikaner and Their Convergence with the Black Economic Structure on Land Problems in South Africa

    阿非利卡人和黑人经济结构的趋同与南非土地问题的形成

  4. Under apartheid , there was only one accepted way to be an Afrikaner .

    在种族隔离制下,身为阿非利卡人,只有一种行为方式是被认可的。

  5. The formation of the Afrikaner people and the rise of racialism in South Africa

    论阿非利卡民族的形成与南非种族主义的关系

  6. The Afrikaner rural idyll with its village square and little church has gone forever .

    阿非利卡人的田园生活,村广场和小教堂,全都一去不复返了。

  7. Some Afrikaner farmers resettled in Mozambique , or even Ukraine .

    一些阿非利卡农场主在莫桑比克、甚至在乌克兰安了家。

  8. As it turned out , my greatest challenge would be the incredible bias of my conservative Afrikaner family .

    最后我发现,我面临的最大的挑战是来自于我保守的非洲家庭难以置信的偏见。

  9. His voice is fresh within the South African art scene as he strips away the parameters that define the young Afrikaner .

    他的声音是新鲜在南非艺术界离开,因为他带的参数定义南非白人青年。

  10. ANC / Afrikaner meeting South African All-white Sports Federations

    非洲人国民大会同南非白人的会议南非全白人体育联合会

  11. The gene is found in the Afrikaner population , and it causes people to gain bone mass throughout their lives instead of losing it .

    这种基因在阿非利卡人上发现,它使人们在一生中增加骨量而不是失去。

  12. Based on the true story of a black girl who was born to two white Afrikaner parents in South Africa during the apartheid era .

    关于南非种族隔离的故事,看完触动很深。只是为什么二个白人会有一个黑人小孩?

  13. He builds an Afrikaner mythology of mundanity that echoes a realism of social profundity .

    他建立一个世俗的南非荷神话是呼应了深刻的社会现实主义。

  14. Few people noticed when in 1973 he founded a group called the Afrikaner Resistance Movement , better known later by its Afrikaner initials , AWB .

    几乎没有人注意到,他于1973年成立了一个号称非洲抵抗运动的组织,AWB,为该组织的首批布尔人成员所熟知。

  15. He is a Nobel Prize-winner ; but he is also an exile and an Afrikaner , whose work presents a bleak portrait of the new South Africa .

    他是一位诺贝尔奖得主,但也是一个流亡者和一个阿非利卡人(Afrikaner),他的作品描绘了新南非的黯淡景象。

  16. Writers are an esteemed Afrikaner caste , yet Afrikaans authors ( including the half-Afrikaner J.M. Coetzee ) increasingly publish in English .

    阿非利卡语作家是一个备受尊重的群体,但他们(包括有着一半阿非利卡血统的J•M•库切(J.M.Coetzee))开始越来越多地用英语发表作品。

  17. His ideology , stripped to its essentials , was that blacks were not only inferior but also a mortal threat to the Afrikaner volk .

    他的思想体系归根到本质,就是黑人不仅低劣等,而且对南非白人构成致命威胁。

  18. Sometimes there was a touch of theatre to his drive , such as when he invited the widows and wives of former Afrikaner Nationalist leaders to tea at his residence .

    有时候他的举动有一些表演的意味,比如当他邀请南非白人政党——南非国民党(NationalParty)前领导人的遗孀和妻子前往自己的住处喝茶的时候。

  19. The first all-race elections set for the following April seemed impossibly distant against the backdrop of threats of secession from the white Afrikaner right and daily bloodshed in the townships .

    在南非右翼白人威胁分离、市镇里每天爆发流血冲突的背景下,定于1994年4月举行的不分种族大选似乎遥不可及。

  20. Scarcely used in administration , Afrikaans just isn 't much use anymore . Even at Stellenbosch University , the Afrikaner Oxford , only about 10 per cent of lectures are now in Afrikaans .

    甚至在斯坦陵布什大学(StellenboschUniversity,阿非利卡人的牛津大学(Oxford)),如今也只有大约10%的课程使用阿非利卡语授课。

  21. If an Afrikaner inherits two copies of the mutated gene , they develop the disorder sclerosteosis , which leads to severe bone overgrowth , gigantism , facial distortion , deafness , and early death .

    如果阿非利卡人遗传了两对突变基因,那么他们会患上障碍性的硬化性骨化病,这会导致严重的骨质增生、巨人症、口眼歪斜、失聪和早逝。

  22. In der Nacht auf den 28 . Mai ü berwinden Hunderte Afrikaner die Grenzz ä une zur spanischen Enklave Melilla in Nordafrika .

    5月28日夜,数百名非洲人越过了西班牙在北非的飞地梅里亚的边境。

  23. But he also declared that President FW de Klerk was a man of integrity , legitimating the Afrikaner leader in the eyes of the black majority , and thereby validating negotiations with the regime as the route to liberation .

    曼德拉还宣布,德克勒克总统是一个正直的人,在许多黑人的眼里,他也是一位合法的南非白人领袖,因此,依靠谈判改变政体,甚至达到自由解放都是可行的。