ctrip

  • 携程
ctripctrip
  1. I 'll introduce Ctrip this enterprise and we listed financing the development process .

    我先介绍一下携程这个企业和我们上市融资的发展环节。

  2. Ctrip offers more than 300 medical tourism products in cooperation with 80 travel agencies .

    携程与80家旅行社合作推出了超过300种医疗旅游产品。

  3. These systems enable Ctrip to provide more convenient and efficient services to customers .

    依靠这些先进的服务和管理系统,为会员提供更便捷和高效的服务。

  4. Ctrip product development expenditures of the annual growth , due mainly to employ more products and business development staff .

    携程网产品开发支出的年度增长,主要由于聘用了更多的产品及业务开发人员。

  5. Ctrip is China 's largestonline travel agency .

    携程旅行网是中国最大的在线旅行社。

  6. Yan Xiao is the public affairs manager at China 's largest online travel agency Ctrip .

    颜筱是中国最大的在线旅游机构携程旅行网公共事务部高级经理。

  7. Ctrip now offers 70 packages related to the resort .

    携程目前提供有关度假酒店的套餐共计70余种。

  8. Ctrip , a leading online travel service , released its tourism outlook for Spring Festival on Thursday .

    中国领先的在线旅游服务平台携程网,于星期四发布了春节旅游趋势展望。

  9. Ctrip said the new two-year multiple entry visa policy implemented by Britain has also helped attract the Chinese travelers .

    携程表示,英国新近执行的两年多次入境签证政策也有助于吸引中国游客。

  10. Zhang Jie , head of overseas study tours for Ctrip , said parents today want their children to learn new things .

    携程机构负责海外游学的张杰表示,现在的父母们想让他们的孩子学到新的东西。

  11. It held talks to merge with Ctrip , though those discussions broke off in June .

    去哪儿与携程进行了合并谈判,但相关讨论在今年6月破裂。

  12. The company 's management team will continue to manage Skyscanner 's operations independently as part of the Ctrip group .

    交易完成后,该公司管理团队将作为携程集团的一部分继续独立管理Skyscanner的运营。

  13. Ctrip said that starting from January 11 , it would check the origin of every ticket sold on its website .

    据携程表示从1月11日起,平台将对所有机票来源进行审查。

  14. Within one minute , tickets for the resort 's Sept. 20 grand opening sold out on Ctrip .

    短短一分钟内,在携程上开售的环球影城9月20日开园门票就宣告售罄。

  15. Ctrip 's second-quarter revenue rose 47 percent , to $ 408 million , from a year ago .

    携程第二季度净营业收入25亿元,同比增长47%。

  16. If you read Chinese , better stick to meta-search engines such as Ctrip or Qunar .

    如果你能看懂中文,最好还是依靠携程和去哪儿(Qunar)这类搜索网站。

  17. James Jianzhang Liang , co-founder and executive chairman of Ctrip , said :

    携程联合创始人兼执行董事会主席梁建章表示:

  18. Ctrip , Chinas largest online travel agent , said packages that combine the Disney resort with nearby towns are also popular .

    携程旅游网表示,迪士尼与周边城镇游的套餐人气也很高。

  19. A consortium including management , Shanghai-listed BTG Hotels and US-listed Ctrip proposes to take the company private .

    一个由如家管理层、在沪上市的首旅酒店(BTGHotels)以及在美上市的携程(Ctrip)组成的财团,向该公司发出了私有化要约。

  20. Online travel operator Ctrip said it noticed a sharp jump in clicks on its website on tours to the UK .

    在线旅游服务商携程表示,其网站上英国线路的点击量爆增。

  21. According to Ctrip , eight of the 10 most popular overseas destinations are in Asia , including Thailand , Japan and South Korea .

    据携程网数据显示,在春节出境游目的地排名前十中,有八个都在亚洲,包括泰国、日本、韩国等国家都很受青睐。

  22. Ctrip , which listed on Nasdaq in 2003 , has a market capitalisation of $ 8.2bn .

    携程于2003年在纳斯达克(Nasdaq)上市,目前市值82亿美元。

  23. Prohibition has not worked , and China needs entrepreneurial companies like Baidu , Dangdang , CTrip and Ambow Education .

    过去的禁止政策并没有收到成效,而且中国需要像百度、当当、携程和安博教育一样富有创业精神的公司。

  24. The US group preferred to partner with Ctrip – a well-known brand with an established business – rather than tackle the market alone , he said .

    他表示,Priceline更愿意与携程这样业务成熟的知名品牌合作,而不是独自开发市场。

  25. Ctrip shares ended 2.1 per cent lower on Wednesday , but were up 7 per cent in after-hours trading on the Nasdaq .

    周三,携程股价收跌2.1%。不过在纳斯达克的盘后交易中,携程股价上涨了7%。

  26. Ctrip 's revenues jumped 38 per cent to RMB1.8bn in the second quarter but net income fell 36 per cent to RMB134.9m as expenses rose .

    今年第二季度,携程营收跃升38%,至18亿元人民币。不过,由于开支增加,携程的净收入下跌了36%,至1.349亿元人民币。Priceline股票今年上涨了近12%。自1月份以来携程股价已上涨逾24%。

  27. The deal will allow Priceline to offer travellers outside of China access to Ctrip 's inventory of 100000 accommodations in the country .

    根据最新协议,在中国以外的Priceline客户将能够访问携程的中国国内酒店目录,这些酒店共有10万套房间。

  28. In the fall , it struck a deal with Chinese online travel company Ctrip , which is the biggest seller of its cruises there .

    去年秋天,该公司和携程网达成协议,后者是皇家加勒比在中国的最大销售代理。

  29. But when Fu booked the flight on Ctrip , there was no way to find out how these tickets were procured .

    但傅京南是在携程订得此票,那么又如何知道该票的购买途径。

  30. She joined Ctrip in2000.These roles include manager and director of hotel reservations , as well as senior director and VP of customer service .

    2000年加入携程,历任携程酒店预订部经理、酒店预订部总监、服务运营高级总监、服务运营副总裁。