首页 / 词典 / good

jure

美 [ˈdʒʊri]英 [ˈdʒʊəri]
  • adj.法律上;(拉)权利上;按法律
jurejure
  1. He held power de jure and de facto .

    他无论在法律上还是实际上都大权在握。

  2. The Basis for One China , de Facto and de Jure

    一个中国的事实和法理基础

  3. Capital Account , De Jure Exchange Rate Regimes , and De Facto Exchange Rate Regimes

    资本账户、法定汇率制度与事实汇率制度

  4. Ruling by law and by benevolent policy is two ways to manage state affairs de jure .

    德治与法治的关系,是回答实现依法治国方略的两种手段和方法之间的关系问题。

  5. He is the de jure owner of the property .

    他是财产的法定所有权人。

  6. He was de jure prime minister , but de facto president .

    他法律上是总理,但实际上是总统。

  7. It contains details of the de jure and de facto standards , as well as reference information .

    它包括了合法的和事实上的标准,以及参考信息。

  8. Managing state affairs de jure and by benevolent rule reflects the great progress and perfection in the administrative theory .

    依法治国与以德治国并举反映了党在治国理论上的一个重大发展与完善。

  9. Second , treatment no less favourable means the prohibition of both de jure and de facto discrimination .

    第二、待遇不低于意味着对形式上歧视和事实上歧视的一并禁止。

  10. But such ownership is merely a de jure ownership ; the successor does not possess every estate in fact .

    但是此种取得,仅仅是观念上的取得,而在实际上,继承人未必对被继承人的所有的遗产为实际上之占有、支配。

  11. Ipso jure exploration is prerequisite for project management ; quality control is main thrust of project management ; safety in production is theme of exploration management .

    依法勘查是项目管理的前提熏质量管理是项目管理的主线熏安全生产是勘查管理的主题。

  12. Though the king de jure retained the Mandate of Heaven , de facto the title held no real power .

    虽然国王在法律上保留天命,事实上举行的标题没有真正的权力。

  13. It 's just , as you say , the " raison du jure " this week .

    只是正如你所说的这个星期的争端也是基于“法理的原因”。

  14. De jure objections , by contrast , while perhaps more widely urged than their de facto counterparts , are also much less straightforward .

    规范性反驳却是相反,虽然可能比它的事实性夥伴流布更广,但远不是那样直截了当。

  15. Whereas in cases where a third party has acquired the right of things , the starting point of legislation and judicial protection should be de jure right of things .

    在发生第三人物权取得的情况下,立法和司法保护的基本出发点是法律物权。

  16. Some scholars thought in our country still under the imperfect market economy system , should not act with undue haste to one-man company 's de jure recognition .

    一些学者认为在我国尚不健全的市场经济体制下,对一人公司的法律承认不应操之过急。

  17. The application should be able to process meaningfully any stream of bytes you send it that it does not reject as de jure invalid .

    应用程序应能够处理所发送的任何有意义的字节流,而不会因权利上(dejure)无效而拒绝。

  18. Take a look at Jure Robic , a Slovene long-distance cyclist whose technique for winning included simply not sleeping during cross-country marathons .

    看看JureRobic,一个斯洛文尼亚的远程自行车车手,他赢的诀窍就是在自行车越野马拉松比赛中坚持不睡觉。

  19. In Roman law , the publication method of real property transfer has successively adopted the forms of Mancipatio , Cessio in jure and delivery , etc.

    在罗马法中,不动产物权变动公示方法先后采用了“要式买卖”、“拟诉弃权”和“交付”等形式。

  20. Israel is the most disliked country in Pakistan . Pakistan did not extended De Jure recognition to Israel because of its firm support for Palestine .

    以色列是巴基斯坦最为反感的国家,巴基斯坦因此坚定不会在法理上对以色列予以承认。

  21. Then seeing the purpose of intellectual property legislation , the means as well as de jure , the service invention incentive legislation is necessary and reasonable , and of theoretical roots .

    之后,本文试从知识产权立法目的、手段以及法理等角度出发,论证职务发明奖励立法的必要性、合理性,寻找职务发明奖励立法的理论根源。

  22. A person in possession is not bound to prove that the possessions belong him . 3.He is the de jure owner of the property .

    占有者无须证明自已为物主。他是财产的注定所有权人。

  23. Most of them as de jure population , whose age structure and sex struc-ture were of imbalance , had developed the Northeastern frontier region with the minority nationalities there .

    由于种种原因而造成年龄和性别结构的失调。他们与各少数民族共同开发东北边疆。

  24. After the introduction of the principle of public summons into the law relating to the rights over things , the distinction between de jure and de facto right of things becomes an objective reality .

    在物权法中贯彻公示原则后,必然会有法律物权与事实物权的区分,这种区分是客观存在的;

  25. In all things which regard the external relations of the individual , he is de jure amenable to those whose interests are concerned , and if need be , to society as their protector .

    一个人在有外涉关系的一切事情上,对于涉及其利害的那些人在法理上都是应当负责的,并且假如必需的话,对于作为他们的保护者的社会也是应当负责的。

  26. Since there is no single , definitive resource regarding SOA , the term SOA has been commandeered to represent the interests and agendas of many ; such is the problem of de jure standards .

    因为对于SOA并没有一个单一的,明确的资源,所以SOA这个术语被多方征用来代表他们的利益或安排,就像其它有计划而明确订立的标准一样的问题。

  27. Indo-US civil nuclear deal certainly provided India with nuclear supremacy in terms of nuclear technology and de jure recognition to Indian nuclear program , though India is not a party to NPT ( Nuclear nonproliferation Treaty ) .

    尽管印度不是《不扩散核武器条约》的成员国,但印美的民用核交易行为和美国法律上对印度的核项目的认可,肯定会给印度以核技术上的优势。

  28. Chapter II goes on to explain the trial-level system on how to allocate the function of civil appeal and how to distinguish the de facto trial from the de jure trial by the comparison with the foreign relevant legislation .

    第二章通过比较国外的相关立法,进一步阐释审级制度在配置上诉审的程序功能和区分事实审、法律审方面的不同模式。

  29. From the perspective of ownership , the standard can be divided into two sub-standards , namely , de jure standard and de facto standard , the latter of which can also be divided into ordinary de facto standard and forum standard .

    从所有权的角度来看,标准可以分为公定标准和事实标准两种,其中,事实标准又分为普通事实标准和论坛标准。

  30. In legal terms , de facto is commonly used in contrast to de jure , which means " by law 。 " Something , therefore , can emerge either de facto ( by practice ) or de jure ( by law ) 。

    在法律术语里,defacto通常和dejure(法律上)相对。因此,事物要么是“事实上的”(defacto),要么是法律上的(dejure)。