kjv
- 网络和合本;钦定本;钦定版;钦定版圣经;英王钦定本
-
【 KJV 】 For John truly baptized with water ; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence .
5【和合本】约翰是用水施洗,但不多几日,你们要受圣灵的洗。
-
【 KJV 】 And the people waited for Zacharias , and marvelled that he tarried so long in the temple .
21【和合本】百姓等候撒迦利亚,诧异他许久在殿里。
-
[ KJV ] This know also , that in the last days perilous times shall come .
你应当知道,末后的日子必有艰难的时期来到。
-
KJV : 28 And now , little children , abide in him ;
《新译本》:28孩子们,你们要住在主里面。
-
[ KJV ] And let them make me a sanctuary ; that I may dwell among them .
他们要为我建造圣所,使我可以在他们中间居住。
-
[ kjv ] Then said they unto him , Lord , evermore give us this bread .
他们说、主阿、常将这粮赐给我们。
-
KJV : 4 There is one body , and one Spirit , even as ye are called in one hope of your calling ;
《新译本》:4身体只有一个,圣灵只有一位,就像你们蒙召只是借著一个盼望。
-
[ KJV ] O my God , make them like a wheel ; as the stubble before the wind .
我的神啊!求你使他们像旋风卷起的草,像风前的碎秸。
-
[ KJV ] God is known in her palaces for a refuge .
神在城的堡垒中,显明自己是避难所。
-
First , we can make light of it ( v.6 ) 'Despise it'are the words in the KJV .
第一种是「轻看」管教(6节)。英文KJV版本译作「藐视」。
-
The knowledge of the English versions of the Bible is also important , especially the knowledge about the King James Version ( KJV ) .
此外,对《圣经》版本,特别是对詹姆斯版本(KJV)具备所必要的知识也是十分重要的。
-
KJV : Ephraim shall say , What have I to do any more with idols ?
新译本:以法莲与偶像还有什么关系呢?
-
[ KJV ] They have taken crafty counsel against thy people , and consulted against thy hidden ones .
他们密谋奸诈,陷害你的子民;他们彼此商议,攻击你所宝贵的人。
-
[ kjv ] But the chief priests moved the people , that he should rather release Barabbas unto them .
只是祭司长挑唆众人、宁可释放巴拉巴给他们。
-
Jesus answered and said unto them , Destroy this temple , and in three days I will raise it up . ( KJV )
耶稣回答说:「你们拆毁这殿,我三日内要再建立起来。」
-
[ KJV ] The works of his hands are verity and judgment ; all his commandments are sure .
他手所作的都是诚实和公正;他的训词都是可信靠的。
-
[ KJV ] Judah was his sanctuary , and Israel his dominion .
犹大就成了主的圣所,以色列成了他的王国。
-
[ KJV ] Thou makest us a byword among the heathen , a shaking of the head among the people .
你使我们在列国中成为话柄,在万民中使人摇头。
-
[ KJV ] He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins .
他把他箭囊中的箭,射进我的肺腑。
-
[ kjv ] Abide in me , and I in you .
你们要常在我里面、我也常在你们里面。
-
[ KJV ] Now concerning Moses the man of God , his sons were named of the tribe of Levi .
至于神人摩西,他的子孙记在利未支派的册上。
-
KJV : And thou shalt take fine flour , and bake twelve cakes thereof : two tenth deals shall be in one cake .
新译本:你要取细面烤成十二个饼,每一个饼用两公斤细面。
-
[ kjv ] But after I am risen again , I will go before you into Galilee .
但我复活以后、要在你们以先往加利利去。
-
[ KJV ] My beloved put in his hand by the hole of the door , and my bowels were moved for him .
我的良人从门孔里伸进手来,我的心因他大为激动。
-
[ KJV ] I am like a pelican of the wilderness : I am like an owl of the desert .
我像旷野的鹈鹕,又像废墟里的猫头鹰。
-
Kjv : there is one lawgiver , who is able to save and to destroy : who art thou that judgest another ?
和合本:设立律法和判断人的,只有一位,就是那能救人也能灭人的。你是谁,竟敢论断别人呢?
-
[ kjv ] But thou shalt go unto my country , and to my kindred , and take a wife unto my son Isaac .
你可要往我本地、我亲族那里,为我儿子以撒娶妻。」
-
[ KJV ] And Jacob rent his clothes , and put sackcloth upon his loins , and mourned for his son many days .
雅各就撕裂自己的衣服,腰束麻布,为他儿子哀悼了很多日子。
-
[ KJV ] They part my garments among them , and cast lots upon my vesture . Hang your jacket up By the tap .
他们彼此分了我的外衣,又为我的内衣抽签。把你的外衣挂在衣钩上。
-
[ KJV ] Every one had four faces apiece , and every one four wings ; and the likeness of the hands of a man was under their wings .
四个基路伯各有四个脸孔,四个翅膀;在翅膀下面有人手的形状。