peekaboo
- n.藏猫猫(把脸隐藏而后闪现以逗幼儿的游戏);(做这种游戏时发的声音)猫儿
- adj.(衣服)用透明[网眼]薄织物做的;用网眼刺绣镶边的
-
This game is called " peekaboo " .
这种游戏就叫“躲猫猫”。
-
And of course those two years are prime peekaboo time .
当然这两年就是玩躲猫猫的最佳时间。
-
What if I was to tell you that a game of peekaboo could change the world ?
如果我说躲猫猫游戏可以改变世界,你们会相信吗?
-
Peekaboo really can change the world .
躲猫猫真的可以改变世界。
-
Peekaboo is a game played over the world , crossing language and cultural barriers .
全世界的婴儿都在玩躲猫猫,这种游戏已经跨越了语言和文化的边界。
-
The ruling will only change the way that Peekaboo board members will be removed .
这个裁定仅会改变该委员会成员的撤换方式。
-
And games like peekabo -- yep , peekaboo -- actually build memory and trust .
像躲猫猫这样的游戏--是的,躲猫猫--实际上建立了记忆和信任。
-
Peekaboo uses the fundamental structure of all good jokes - surprise , balanced with expectation .
在躲猫猫这个游戏中蕴含着所有优质笑话的基本结构&惊喜,与之协调的期待。
-
I never get tired of peekaboo .
玩“躲躲猫”我是不会腻的
-
Peekaboo is a game played over the world , crossing language and cultural barriers . Why is it so universal ?
躲猫猫游戏风行世界各地,跨越语言和文化障碍,为何它如此普遍?
-
The secret to the enduring popularity of peekaboo is that it isn 't actually a single game .
躲猫猫这个游戏经久不衰,全球风靡的秘密在于,它不仅仅只是一个游戏。
-
The final secret to the enduring popularity of peekaboo is that it isn 't actually a single game .
躲猫猫经久不衰的最终秘密就是,其实它并不是一款游戏。
-
An early theory of why babies enjoy peekaboo is that they are surprised when things come back after being out of sight .
早期,人们认为婴幼儿喜欢玩躲猫猫的原因是他们惊讶于一些东西消失后又神奇重现。
-
I just did a little Peekaboo With him .
我就跟他躲猫猫。
-
So why is it that babies across the world are constantly rediscovering peekaboo for themselves ?
那么,为什么全世界的婴幼儿还是对躲猫猫乐此不疲呢?
-
In this way peekaboo can keep giving , allowing a perfect balance of what a developing baby knows about the world , what they are able to control and what they are still surprised by .
这样一来,躲猫猫能够不断提供及保持一种完美平衡,介于发育中的婴儿对世界的认知、他们能控制什么及他们仍然什么感到惊讶。
-
Mighty Eagle ! Take that , tree ! Eat my foot ! Tasty ! Yum , yum , yum ! Mighty Eagle ! Peekaboo .
无敌神鹰看招吧小树吃无敌脚美味无敌神鹰性感不?
-
The earliest version of peekaboo is simple looming , where the carer announces they are coming with their voice before bringing their face into close focus for the baby .
躲猫猫最开始只是一种隐而再现,监护人告诉婴儿他们要出来了,然后让婴儿能够近距离的看到自己的脸。
-
Most of the time the peekaboo game proceeded normally , however on occasion the adult hid and reappeared as a different adult , or hid and reappeared in a different location .
大多数时候,躲猫猫按部就班地玩,然而有时,一个人躲起来,而一个人出现;或者藏起来后,这个人出现在另一地点。
-
What 's more , the difference between their enjoyment of normal peekaboo and trick-peekaboo increased with age ( with the eight-month-olds enjoying the trick trials least ) .
另外,婴幼儿在普通躲猫猫及花样躲猫猫中的享受程度差异,随着年纪增大而增加(其中八个月大的最不喜欢花样测试)。
-
Babies don 't read books , and they don 't know that many people , so thesurprising durability and cultural universality of peekaboo is perhaps a clue that it taps into something fundamental in their minds .
婴儿不阅读书籍,认识的人也不多,既然我们已经知道躲猫猫这种游戏的生命力持久性和文化普遍性,或许我们可以以它为线索,探索婴儿认知过程的基本要素。