首页 / 词典 / good

sarcasm

美 [ˈsɑːrkæzəm]英 [ˈsɑːkæzəm]
  • n.讽刺;挖苦;嘲讽

复数: sarcasms

sarcasmsarcasm

noun

U讽刺;嘲讽;挖苦
a way of using words that are the opposite of what you mean in order to be unpleasant to sb or to make fun of them

‘That will be useful,’ she snapped with heavy sarcasm (= she really thought it would not be useful at all) .

“还真有用咧。”她狠狠挖苦道。

a hint/touch/trace of sarcasm in his voice

他话语中暗含 / 略带 / 流露的嘲讽腔调

sarcasm

频次

  • 1
    N-UNCOUNT 讽刺;嘲笑;挖苦
    Sarcasm is speech or writing which actually means the opposite of what it seems to say. Sarcasm is usually intended to mock or insult someone.

    'What a pity,' Graham said with a hint of sarcasm...

    “太遗憾了,”格雷厄姆略带挖苦地说道。

noun

1
witty language used to convey insults or scorn
he used sarcasm to upset his opponent
irony is wasted on the stupid
Satire is a sort of glass, wherein beholders do generally discover everybody's face but their own"--Jonathan Swif
Synonym: irony satire caustic remark

数据来源:WordNet

  1. Keith hoped the obvious sarcasm would have its intended effect

    基思希望这一明显的讽刺能达到预期的效果。

  2. His voice was heavy with sarcasm

    他的话语里明显有讽刺意味。

  3. There was a touch of sarcasm in her voice .

    她的话音中有点儿讥讽的意味。

  4. ‘ That will be useful , ’ she snapped with heavy sarcasm .

    “还真有用咧。”她狠狠挖苦道。

  5. His voice dripped sarcasm .

    他的话语中充满了讥讽。

  6. ' What a pity , ' Graham said with a hint of sarcasm

    “太遗憾了,”格雷厄姆略带挖苦地说道。

  7. His voice was dripping with sarcasm .

    他的话里满是讥讽。

  8. He was sensitive and highly-strung , and she had always tried to shield him from his father 's sarcasm and violence .

    他很敏感,脆弱,她一直设法保护他免遭他父亲的冷嘲热讽和拳打脚踢。

  9. Fred ignored the sarcasm .

    弗雷德对讽刺挖苦置之不理。

  10. He didn 't intend any sarcasm

    他没有任何讽刺的意思。

  11. ' Good of you to arrive on time , ' Jim said , with heavy sarcasm .

    “你到得真准时呀。”吉姆说道,话语里带着强烈的讽刺。

  12. He always spoke with a trace of sarcasm .

    他说话总是带着一丝挖苦的味道。

  13. She was given to using bitter sarcasm .

    她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。

  14. Her sarcasm wounded his vanity .

    她挖苦的语言刺伤了他的虚荣心。

  15. She squelched them with biting sarcasm .

    她用尖刻的挖苦话使人哑口无言。

  16. I can 't stand such taunts ( or sarcasm ) .

    我受不了这种讽刺。

  17. But as a general rule Bertha checked the sarcasms that constantly rose to her tongue .

    然而总的说来,伯莎堵住不断涌到她嘴边的冷嘲热讽

  18. His sarcasm hurt her feelings .

    他的讽刺伤害了她的感情。

  19. Bertha frowned , finding it difficult to repress the sarcasms that rose to her lips .

    伯莎皱起眉头,她觉得要把溜到嘴边的挖苦话咽下去是件难事

  20. Sarcasm : The last refuge of modest people when the privacy of their soul is intrusively invaded . ByFjodorDostojewski (

    费奥多尔·陀思妥耶夫斯基,俄罗斯著名作家)

  21. The pointedness of his sarcasm was unmistakable .

    他尖锐的讽刺之意是很明显的

  22. William : And this raises an important point about sarcasm .

    这体现了讽刺的另一个重要特性。

  23. In our daily communication , sarcasm can be seen everywhere .

    在我们的日常交际中,讽刺无处不在。

  24. Why is everyone using sarcasm on me today ?

    今天怎么每个人都来挖苦我?

  25. I really thought my sarcasm was easier to read .

    我真的认为我的讽刺很容易理解。

  26. I 'm sorry . He doesn 't really understand sarcasm .

    对不起他不太明白什么是讽刺

  27. But a company , appropriately called Sarcasm has come up with the solution .

    一家名叫Sarcasm的公司提出了解决方案。

  28. I 'm getting a little tired of everybody 's sarcasm .

    我真是受够了每个人都在说反话了。

  29. The monkey is an organized sarcasm upon the human race .

    猴子是对人类一种有组织性的讽刺。

  30. Sarcasm is the sharp and often ironic way of speaking .

    讽刺是一种尖锐且经常带有讽刺意味的说话方式。

sarcasm irony satire 【导航词义:讽刺】
sarcasm v. 讽刺,挖苦
〔辨析〕

指以口头或书面的方式说出的与实际意思相反的话语,表示对他人尖刻的挖苦、蔑视或恼怒。

〔例证〕

'Good of you to arrive on time,' Jim said, with heavy sarcasm.

“你到得真准时呀。”吉姆说道,话语里带着强烈的讽刺。

He always spoke with a trace of sarcasm.

他说话总是带着一丝挖苦的味道。

irony v. 冷嘲,讽刺,反语
〔辨析〕

主要指表面的话语和实际的意思相反,常具有幽默或逗乐的作用。

〔例证〕

She spoke to him with irony in her voice.

她语气嘲讽地对他说话。

Her writing contains a hint of irony.

她的作品带有一丝嘲讽意味。

satire v. 讽刺,讥讽
〔辨析〕

多指以幽默方式对势利、愚蠢、罪恶等世态所作的嘲讽。

〔例证〕

Satire is often a form of protest against injustice.

讽刺往往是一种对不公正进行抗议的形式。

His works are characterized by humour and biting satire.

他的作品以幽默和尖锐的讽刺为特色。