tetchy

美 [ˈtetʃi]英 [ˈtetʃi]
  • adj.暴躁的;易怒的;动辄发怒的

最高级: tetchiest 比较级: tetchier 派生词: tetchily adv.

tetchytetchy

adj.

易怒的;暴躁的;动辄发怒的
bad-tempered; likely to get angry easily or without good reason

irritable

tetchy

频次

  • 1
    ADJ-GRADED 坏脾气的;易怒的;暴躁的
    If you say that someone is tetchy, you mean they are bad-tempered and likely to get angry suddenly without an obvious reason.

    You always get tetchy when you're hungry...

    你一饿的时候火气就大。

adj

1
easily irritated or annoyed
an incorrigibly fractious young man
not the least nettlesome of his countrymen
Synonym: cranky fractious irritable nettlesome peevish peckish pettish petulant scratchy testy techy

数据来源:WordNet

  1. You always get tetchy when you 're hungry

    你一饿的时候火气就大。

  2. He was in a particularly tetchy mood yesterday .

    昨天他脾气特别不好。

  3. She can be a bit tetchy but her bark is worse than her bite .

    她脾气可能有点暴躁,但她是刀子嘴,豆腐心。

  4. You 're very tetchy today & has something upset you ?

    你今天脾气很不好,有什么事使你心烦吗?

  5. But relations between America and Britain in Afghanistan have been tetchy .

    但美英在阿富汗的关系说变就变。

  6. She started to get distinctly tetchy .

    她开始变得明显地爱发脾气。

  7. A tetchy person , mood , remark

    急躁的人、情绪、言语

  8. But so far tetchy bloggers are not impressed .

    但敏感易怒的博主们迄今并未被打动。

  9. Becareful what you say to anna & she 's in a rather tetchy mood .

    小心你跟安娜说的话,她今天情绪相当不好。

  10. A tetchy person , mood , remark He criticized his deputy as a hotheaded youth .

    急躁的人、情绪、言语他批评他的副手是个急躁的年轻人。

  11. At a time of intense debate in Beijing on how to take advantage of its rising influence , Chinese relations with a number of countries have become more tetchy .

    就如何更好地利用日益上升的影响力,中国的决策层内部正在发生激烈的争论,而与此同时,中国与一些国家的关系已变得更为紧张。

  12. The debate between proponents of US-style liquidations and those of European-style capital bail-ins has become tetchy .

    美国式清算的支持者与那些欧洲式“债权人纾困”之间的辩论变得尖锐起来。

  13. Doctor Who ( BBC1 ) Jenna Coleman 's Clara returns to the bosom of the Tardis and Peter Capaldi 's tetchy Doctor , but is it just ( as has been rumoured ) for one last , climactic send-off ?

    由珍娜·科尔曼扮演的克莱尔回归了Tardis和彼得·卡帕尔迪版脾气暴躁的博士身边,但是这是为了(如传言所说)最后一次,高潮迭起的盛大告别?