停战
- armistice;truce;cessation of hostilities;sheathe the sword
-
[armistice;truce;cessation of hostilities] 交战各方同意暂时停止战争行动;局部或全面的停止交战
-
最终布尔什维克和德国签署了停战协议。
Finally , the Bolsheviks signed an armistice with Germany .
-
法国和比利时则将称之为停战纪念日(ArmisticeDay)。
In France and Belgium , it is Armistice Day .
-
鹰派和鸽派都充分阐明了各自的停战条件。
Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war .
-
针对市中心的炮火是停战以来最猛烈的。
The artillery barrage on the city centre was the heaviest since the ceasefire
-
反对派游击组织同意停战,以和平的方式解决争端。
The rival guerrilla groups had agreed to stop fighting and settle their differences peaceably
-
联合国呼吁双方停战。
The United Nations called for a bilateral ceasefire .
-
他的调停非常有效,双方立刻停战。
The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once .
-
这次停战将为讲和铺平道路。
The truce will pave the way for peace .
-
许多人把责任推给军队,这迫使巴军与马拉坎地区武装分子进行了好几次停战。
Many blamed it on the army , which had made several truces with the militants in Malakand .
-
H表示在以空袭期间讨论停战问题是很可笑的。
Hamas says it is absurd to talk about a truce while Israeli air strikes continue .
-
n.休战;停战在圣诞节当天双方军队宣布停战。
truce A truce was declared at Christmas between the two armies .
-
第二年,威尔逊总统(WoodrowWilson)宣布这一天为第一个“停战日”。
President Woodrow Wilson proclaimed the first Armistice Day a year later .
-
这次袭击是对国际和平与安全的挑战,违反了停战协定(ArmisticeAgreement)。
This attack constitutes a challenge to international peace and security and is a violation of the Armistice Agreement .
-
苹果(Apple)和三星(Samsung)的诉讼史就是其中一例,这两大巨头在决定停战前也曾多次向对方发出禁令。
The litigious history of Apple and Samsung , which included injunctions before the two sides agreed to a ceasefire , is but one example .
-
最后,联合国安理会(UNsecuritycouncil)应考虑通过一项决议,授权使用武力应对任何违反1953年停战协定的无端侵略行为。朝鲜战争就是通过该协定终止的。
Finally , the UN Security Council should consider a resolution authorising force in response to any further unprovoked acts of aggression in violation of the 1953 armistice that ended the Korean war .
-
第二部分……n.休战根据停战协定,法国的战舰由纳粹德国掌管。
Part 2 ...... armistice The French battleships were placed within the power of Nazi Germany in accordance with the armistice terms .
-
Toral将军同意短期的停战让妇女和儿童离开圣地亚哥。
General Toral agreed to a short ceasefire so women and children could leave Santiago .
-
伦敦——据说,1914年圣诞节,英军和德军士兵在西线突然停战数小时——这就是被载入史册的圣诞休战(TheChristmasTruce)。
London - The Christmas Truce , when British and German soldiers were said to have suddenly stopped fighting on the Western Front for a few hours on Christmas Day 1914 , is written in history .
-
一年前,FNL领袖鲁瓦萨在与之前的胡图族总统多米蒂安·恩达伊泽耶在坦桑尼亚面对面谈判之后第一次签署停战协议。
The FNL leader , Agathon Rwasa , signed the first truce a year ago after face to face talks in Tanzania with the then Hutu president Domitien Ndayizeye .
-
奥西奥拉,一个年轻的战争魅力的领袖,来象征战争和Seminoles他被捕后在停战谈判在1837年和在监狱中死亡不到一年以后。
Osceola , a charismatic young war leader , came to symbolize the war and the Seminoles after he was arrested at truce negotiations in1837 and died in prison less than a year later .
-
交战双方终于宣布停战。
At long last an armistice was declared by the belligerents .
-
在圣诞节当天双方军队宣布停战。
A truce was declared at Christmas between the two armies .
-
目前,双方看起来都不想停战。
At present , neither side looks inclined to stop fighting .
-
而朝鲜战争的爆发及停战协议的签订,则进一步加剧了这种分裂状态。
The Korea War and its armistice intensified the division situation .
-
哈马斯称这次停战协定象征着抵抗的胜利。
Hamas said the deal represented a victory for the resistance .
-
交战双方的停战状态只维持了很短一段时间。
The truce between the warring factions proved to be short-lived .
-
双方目前正在遵守为期5天的停战协定。
The two sides are currently observing a five-day temporary ceasefire .
-
56%的法国人要求立即停战
56 % of French people ask to stop the war immediately
-
他指示我们严格遵守停战协定。
He directed us to adhere strictly to the cease-fire agreement .
-
他赞成宣布停战。
He was in favour of the declaration of a truce .