傣语

  • 网络Dai;dai language;Tai
傣语傣语
  1. 英语傣语定中结构对比研究

    Comparative study of the noun phrases of English and Dai language

  2. 傣语歧义结构分析

    An Analysis of the Ambiguous Structures in the Dai Language

  3. 论缅语与傣语的间接表达形式

    On the Indirect Expressions of the Burmese Language and the Dai Language

  4. 竹筒茶,傣语称为“腊跺”。

    Bamboo-tube tea is known as Laduo in Dai language .

  5. 第二章傣语四音格的特征和功能。

    The second chapter is about the characteristics and functions of four syllable expressions .

  6. 试论傣语间接表达形式

    On the Indirect Expressions of the Dai Language

  7. 傣语亲属称谓等价规则

    Equivalence Rules of the Dai Kinship Terminology

  8. 新平花腰傣语音位系统及历史音变述略

    On the Phonemic System of the Huayao Dais in Xinping County and its Diachronic Phonetic Changes

  9. 傣语中的水文化

    Water Culture in the Thai Language

  10. 首先简要介绍忻城壮语句末语气词,归纳其特点,然后与西双版纳傣语比较二者之间句末语气词的异同。

    First , introduces the sentence-final modal particles of Xinchen Zhuang language briefly , then concludes its characteristics .

  11. 傣族特殊的社会形态、宗教信仰和自然环境条件是傣语间接表达形式形成和存在的原因。

    The special social form , religious belief and natural environment are the causes for such indirect expressions .

  12. 歧义结构在汉语语法研究里早已成为人们关注的热点,而在傣语语法研究中,几乎还是空白。

    Ambiguous structures have been a focus of study in Chinese grammar but almost never in Dai grammar .

  13. 傣语四音格的特征和功能是对客观语言材料的梳理和总结;

    The characteristics of four syllable expressions in Dai language are an organizing and summarizing of the objective language material .

  14. 第三、四章探讨了巴利语借词与傣语词汇的双向影响。

    The third and fourth chapters discuss the bilateral influence between Pali loan words and the vocabulary of Dai language .

  15. 本文将傣语数词划分为五个层次:早期汉借词,稍晚汉借词,傣语内部分化的数词,巴利语借词,现代汉语借词。

    In this paper , the author divides numerals of Dai language into five time layers , namely ancient Chinese loanwords ;

  16. 这部分词语为傣语所独有,而在壮语、布依语等同语族语言中是没有的。

    Those words are unique in Dai language and are not found in Zhuang or Buyi of the same language group .

  17. 傣语四音格与傣族文化的关系则是对文化语言学理论的具体应用和发展。

    The relation of four syllable expressions and Dai culture is the concrete application and development of the theories of cultural linguistics .

  18. 三.西双版纳傣语句末语气词还可以通过调值的高低差别来来表达语气意义的细微差别。

    Still , the subtle difference in the meaning of some sentence-final modal particle can be expressed by the tone pitch . 4 .

  19. 傣语四音格的语言性质是在一定的理论指导下,对客观语言现象的理性认识;

    The linguistic quality of the four syllable expressions in Dai language is a rational understanding of the objective language phenomena guided by certain theories .

  20. 本文从语言结构、语言使用、语言观念、文字创制等方面探讨了南传佛教对西双版纳傣语的影响。

    Influence of Hinayana in Dai Language is direct and specific , which shows in linguistic structure , linguistic application , linguistic attitudes , characters creation and etc.

  21. 圣经有一部份已翻译成白傣语,但人口有11350人的云南白傣人仍在偶像崇拜中执迷不悟。愿圣灵在他们中间动工。

    Pray for the Spirit to move among the11,350 lost Tai Kao in Yunnan , who have some Scripture portions in their language but persist in idol worship .

  22. 为了更好地认识傣语四音格的语言性质,文章借鉴了浑沌学理论和方法。

    For a better understanding of the linguistic quality of four syllable expressions in Dai language , this thesis draws on experiences of chaos theoretical methods and theories .

  23. 白傣语和泰语均属侗台语族台语支,是分布于不同国度的跨境民族语言。

    Both the Bai Dai language and the Thai language belong to the Tai branch of the Dong-Tai language family , each being used as a cross-border ethnic language .

  24. 二.西双版纳傣语句末语气词可以通过元音舌位的高低或声母的变化来区分不同的语气。

    The sentence-final modal particle in Xishuangbanna Dai can be distinguished in a different tone by changing the consonants , vowels or the height of the tongue position . 3 .

  25. 第三章傣语四音格的语言认识,这是对傣语四音格语言性质的探讨。

    The third chapter , the linguistic understanding of four syllable expressions in Dai language , is a discussion of the linguistic quality of four syllable expressions in Dai language .

  26. 傣族社会,语言普遍使用间接表达形式,傣语间接表达形式有切语和转义两种方式。傣语间接表达形式具有一般语言表达形式不可替代的特殊功能。

    Indirect expressions are popular in the Dai society , and the change of the vowel position and the transferred meaning are the two ways which have their unique functions .

  27. 主要是描述了傣语四音格在语音、结构、意义等方面的语言特征,考察了傣语四音格在句法和语用中的功能和作用等。

    It primarily describes the linguistic characteristics of the phonology , structure and meaning of four syllable expressions in Dai language and explores the role and function of four syllable expressions in syntax and application .

  28. 与南传佛教密切相关的巴利语随着佛教的传播而进入傣语,所以佛教文化浪潮在傣语中留下了不少巴利语、梵语借词。

    Pali language , which is closely interrelated with Hinayana Buddhism entered with the Buddhist mission Dai language , thus the waves of Buddhist culture left many Pali ( Sanskrit ) loan words in Dai language .

  29. 最后,在前面论述的基础上,把傣语四音格与词和词组进行比较,从而对傣语四音格的语言性质做出有一定说服力的回答。

    At last , the four syllable expressions are compared with words and phrases on the basis of the former research , thus giving an rather convincing answer about the linguistic quality of four syllable expressions in Dai language .

  30. 结果表明中国布依族人的单倍型分布与我国同属侗傣语系的壮族、侗族、黎族及金秀的瑶族最为接近,提示布依族人与上述人群有一定的亲缘关系。

    The frequency distribution of these haplotypes and mtDNA polymorphisms in Bouyei people were very similar to that in Daic speaking populations including Zhuang , Li , Dong , and Yao people from Jinxiu , indicating a close genetic relationship among those populations implicating a common ancestry .