农民工随迁子女

农民工随迁子女农民工随迁子女
  1. 农民工随迁子女人格成长问题及干预

    The Problem and Intervention of Personality Development of Migrant Workers ' Children in the City

  2. 农民工随迁子女的能否得到更大限度的发展具有很大的教育意义和社会意义。

    It has great educational significance if the migrant workers ' children can get good developments .

  3. 农民工随迁子女义务后教育:问题与对策

    The Post-compulsory Education for the Rural Migrant Workers ' Children in City : Problem and Countermeasure

  4. 如何较好地解决这些进城农民工随迁子女的教育问题成了摆在政府面前的难题。

    How to solve the education problems of these migrant children became a priority for the government .

  5. 第二部分是对我国农民工随迁子女教育问题的概念及相关理论的分析。

    The second part is on the concept of peasant-workers ' children education in China and analysis of relevant theory .

  6. 第三章:农民工随迁子女义务教育政策执行的现状。

    Chapter three is about the current situation of the policy implementation of compulsory education for rural migrant workers ' children .

  7. 区(县)政府为了规避经费负担,从而设置种种条件限制农民工随迁子女入学。

    In order to avoid the financial burdens , the district governments set various requisitions to limit the enrollment of migrant children .

  8. 随着流动人口举家迁移趋势的日渐明显,大量的农民工随迁子女流入城市。

    With the apparent trends of floating family migration , a large number of children float into cities with the peasant workers .

  9. 第五部分从政策衔接的角度,探讨了在沪农民工随迁子女接受高职教育的设想。

    The fifth part probes the idea that the peasant workers ' children accept high vocational education from the angle of policy cohesion .

  10. 农民工随迁子女教育问题是城镇化进程中在教育领域呈现的一个十分突出的问题。

    The problem of children education of migrant workers trailing in the urbanization process in the field of education presents a very prominent problem .

  11. 农民工随迁子女们在城市的社会融入方面还存在不足,在城市优势资源共享的某些方面还存在着缺位。

    Trailing migrant workers children in the city there are deficiencies , social integration in city edge lack certain aspects of resources sharing still exists .

  12. 而农民工随迁子女因为其身份的特殊、家庭和社会因素的影响,还面临着比城镇户籍儿童更多的生存风险。

    And because of the special identity , income of their families and other social factors , children of migrant workers faced more risks than urban children .

  13. 以流入地政府和公办学校为主,切实保障农民工随迁子女平等接受义务教育。

    Relying mainly on local governments and public schools , we will guarantee equal access to compulsory education for the children of rural migrant workers who live in cities .

  14. 农村剩余劳动力转移、农民工随迁子女增加及农村人口出生率的下降,共同催生了农村义务教育学校布局调整。

    Rural compulsory schools layout ( RCSL ) needs to be readjusted to reply to the complex impact of surplus rural labors , increasing migrant workers ' children and declining birth rates .

  15. 第二章:农民工随迁子女义务教育政策的概述。主要包括相关概念的界定、农民工随迁子女义务教育政策的发展历程和主要内容。

    Chapter two is the overview of the policy implementation of compulsory education for rural migrant workers ' children , including the definition of related conceptions , the developing process and the main content .

  16. 第四章笔者根据农民工随迁子女的差异性特点,提出了一些差异教育策略,来促进农民工随迁子女更大限度的发展。

    In the fourth chapter , according to the features of the migrant workers ' children , I brought up some teaching strategies in order to promote the migrant workers ' children a greater measure of development .

  17. 在农民工随迁子女教育中,家庭教育无疑是最为关键和基础的,它面临着巨大的压力和挑战,逐渐成为一个重大的社会问题。

    Enters a city in the children education in the agricultural laborer , the family education is without doubt most essential and the foundation , it is facing the huge pressure and the challenge , gradually becomes significant social question .

  18. 近些年来,随着两为主政策的出台以及社会关注度的提高,农民工随迁子女教育问题有了很大程度的缓解。

    In recent years , with the introduction of the Two First policy and the improvement of the degree of social concern , the problem of the compulsory education of peasant workers ' children in city has been eased to a large degree .

  19. 近年来,更是出现了农民工举家迁移的现象,农民工随迁子女群体的规模也随之不断扩大。

    In recent years , there even appears the phenomenon that the peasant-workers migrate into cities with the whole families . The size of the peasant-workers ' children becomes larger .