创新驱动

  • 网络innovation driven;innovation-driven
创新驱动创新驱动
  1. 本文在创新驱动型增长理论的基础上,引入人力资本变量,并将研究背景放到开放型经济系统中,考察R&D、国际技术外溢和人力资本对我国技术进步的作用。

    This paper introduces human capital into the innovation driven based model . Under the framework of open economy system , we investigate the impact of R & D , international technology spillover and human capital on our country 's technology progress .

  2. 通过对制造业企业服务创新的驱动力进行分析,结合创新的四维度模型,提出了新的制造业企业服务创新驱动力模型,并依据此模型构建了制造业企业的价值增值模型。

    Service innovation by manufacturing enterprises to analyze the driving forces , combined with innovative four-dimensional model , it build a new service innovation driven manufacturing enterprise model , according to this model , It build a new manufacturing value-added business model .

  3. 本文应用扩展后的创新驱动模型,对我国通过进口贸易渠道从G-7国家所获得的技术外溢效应进行了实证研究,同时考察并比较了以人力资本度量的技术吸收能力对技术溢出效果的影响。

    Applying an extended innovation-driven growth model , the paper investigates the effects of technological spillover obtained from G-7 countries through the import trade , and the effects of absorptive capacity of technology , measured by human capital , on technological spillover .

  4. 中小企业增长与发展的创新驱动

    Driving the Increase and the Development of SME by Innovation

  5. 制药产业是一个典型的依靠创新驱动的高技术产业。

    Pharmaceutical industry is typical an innovation-oriented high technique industry .

  6. 创新驱动:上海经济发展的必由之路

    Innovational dynamic : Shanghai 's only way for developing economy

  7. ,一部分出于创新驱动(我还可以做到更多吗?)

    , part creative drive ( What more am I capable of ?)

  8. 科技创新驱动着社会的进步。

    Technology innovation drives the progress of the society .

  9. 创新驱动经济发展的显著特征及其最新启示

    The Characteristics of Innovation of Economic Development and Revelation

  10. 实施创新驱动发展战略。

    We implemented the strategy of innovation-driven development .

  11. 企业必须要高度重视创新驱动型增长。

    Innovation-driven growth needs to be taken seriously .

  12. 基于复杂理论的企业知识创新驱动力的机理研究

    Study on Mechanism of Driving Forces of Enterprise Knowledge Innovation Based on Complexity Theory

  13. 第四,打造创新驱动型经济。

    Fourth , cultivate an innovation-driven economy .

  14. 推进创新驱动发展。

    We continued to pursue innovation-driven development .

  15. 我们生活在一个以创新驱动经济发展和繁荣的时代。

    We live in an era where innovation is central to economic growth and prosperity .

  16. 创新驱动:无锡发展的第四次浪潮

    Innovation Engines Wuxi 's 4th Developmental Wave

  17. 而创新驱动增长方式是保持经济长期持续增长的关键。

    The innovation-driven growth mode is the only way to maintain long-term sustainability of economic growth .

  18. 高校科技创新驱动因素是推动高校科技创新的动力源泉。

    The driving factors of university innovation are the origin drivers for university science and technology innovation .

  19. 其中,科技投入不降反增,旨在创新驱动。

    Among them , investment of science and technology instead of decreasing , aims to innovation drive .

  20. 要大力推动经济进入创新驱动、内生增长的发展轨道。

    We will work hard to put economic development onto the track of endogenous growth driven by innovation .

  21. 中国经济必须尽快走上内生增长、创新驱动的轨道。

    China 's economy needs to be quickly put on the path of endogenous growth driven by innovation .

  22. 在不断依赖创新驱动的经济环境下,最可待价而沽的技能就是你的学识。

    In an economy increasingly built on innovation , the most important skill you can sell is your knowledge .

  23. 在这样的背景下,知识创新驱动理论也已经发展成为企业战略管理的主要内容。

    Under such background , the knowledge innovation actuation theory also already developed into the enterprise strategy management primary coverage .

  24. 总的来看,我国产业参与国际竞争的过程已到了以创新驱动为主的阶段。

    Generally speaking , now the stage of our industries participating in the international competition has come into the innovation-driven .

  25. 这一发现在一定程度上给出了转型经济背景下如何激励企业实现创新驱动型发展模式的理论指引。

    This finding offers theory guidance to how to encourage enterprise to realize innovation-driven development under the background of economic transformation .

  26. 声明中还表示,政府承诺要坚定不移地化解产能过剩问题,实施创新驱动发展。

    The statement goes on to say the government is vowing " unswerving efforts " to tackle overcapacity and pursue innovation-driven growth .

  27. 新时期,市场对产品质量和研发能力的期望越来越高,科技创新驱动企业成功的趋势越来越明显。

    In the new era , the market has a high expectation on the quality of productions and research capacity of the company .

  28. 创新驱动发展是在全球经济中取得成功的关键,而创新的互联网发展将为整个世界带来繁荣。

    Innovation-driven development is key to succeeding in the international economy , and innovative Internet development will bring prosperity to the whole world .

  29. 现在许多人提出,需要重新考虑一下这种达沃斯倡议的由新兴市场增长和创新驱动的美好世界的概念。

    And many now say that this rosy , Davos-fueled notion of a world powered by emerging-market growth and innovation needs to be reconsidered .

  30. 在创新驱动的知识经济时代,提高自主创新能力成为世界各国获取竞争优势的战略选择。

    In the era of innovation-driven and knowledge-driven economy , enhancing independent innovation capability has become countries ' strategic choice to obtain their competitive advantage .