国家职能

ɡuó jiā zhí nénɡ
  • State functions;functions and powers of the state
国家职能国家职能
  1. 这个部分首先分析处于唐宋变革下国家职能是如何转变的,以及这些转变的外在表现,即不抑兼并和契约租佃制。

    To start with , this part will analyze how functions and powers of the state changed under reformation in Tang and Song Dynasty , and analyze the outward manifestations of those changes , which refer to " Non-control of Merger " and " Tenancy Contract " .

  2. 国际著名政治学家和行政学家弗兰克·J·古德诺(Goodnow)将国家职能分为政治与行政两类。

    Internationally renowned political scientist Frank J. Goodnow divided state functions into two categories : politics and administration .

  3. 论构建和谐社会的国家职能观

    On the State 's Function Theory in Building a Harmonious Society

  4. 第一章首先研究了国家职能的概念。

    Chapter one studies the concept of the functions of state .

  5. 现代国家职能的发展演变分析

    Analysis on the Evolution of the Functions of Modern State

  6. 构建和谐经济的国家职能

    The Functions and Powers of State in the Construction of Harmonious Economy

  7. 从全球化过程中透视国家职能的嬗变

    Perspective of the evolution of State Function During the Course of Globalization

  8. 国家职能部门在高等教育中的地位和作用

    The status and function of government department in higher eduction

  9. 变革中我国国家职能的理论与实践

    Functions of State : Practice and Theory in Transformation

  10. 警察国家职能与公共服务职能的内在统一性

    On the Innate Uniformity between the State Functions and Public Service Function of the Police

  11. 论民法移植的效用形成机制&以国家职能的转变为视角

    The Effective Formulating Mechanism of Civil Law Transplantation-From the Perspective of Transition of State 's Function

  12. 国家职能是国家的基本活动和基本作用。

    The state functions refer to the basic activities of and the roles played the state .

  13. 政治上,它是国家职能从单纯的调控管理角色向服务促进角色转变的结果;

    Politically , it is the outcome of the change of governmental functions from administration to service .

  14. 国家职能结构的变迁问题,是一个具有理论和实践意义的重要问题。

    Vicissitude of state function in the background of globalization is of important significance practically and theoretically .

  15. 高收入者个人所得税流失,对社会的影响非常恶劣。其最直接的结果是我国财政收入的减少,影响国家职能的实现。

    High income personal income tax drains , the most direct result is our country financial revenue reduction .

  16. 对国家职能界定和把握的正确与否关系着国家的生存与发展。

    The correct definition and understanding of the state functions is vital to the state existence and development .

  17. 对于任何一个社会来说,警察职能都是不可或缺的,它是国家职能的重要组成部分。

    To any society , the function of police is an indispensable component of the functions of the state .

  18. 第二部分分析了政治制度变化的原因&国家职能的转变。

    The second part analyzes the reasons of these new changes , that is the function transition of country .

  19. 随着现代国家职能的扩张,对税收的内在需求也日益提高。

    With the expansion of the modern state functions , the inherent needs to the tax revenue also improve gradually .

  20. 为规范土地产权管理,宋政府制定了较为严密的土地管理制度。南宋初年实施的经界法就是这种国家职能的反映。

    In order to regulate the land-property-right management system , Song 's government constituted a set of rigor land management system .

  21. 无产阶级专政的历史实践把马克思恩格斯国家职能思想由理论转变为现实。

    The historical practice of the dictatorship of the proletariat converted Marx and Engels state functions thought from theory into reality .

  22. 行政立法制度的产生和发展是近代以来国家职能发生巨变的产物。

    The appearance and development of administrative legislation came into being with the great change of state 's function since the modern times .

  23. 马克思主义国家职能理论内容广泛,其阶级职能和社会职能二者密不可分。

    The Marxist theory of the functions of the state covers a broad ground , and its class function and social function are closely connected .

  24. 探求国家职能的发展演变,最重要的是要把握国家与市场的关系。

    When we try to seek the evolution of the functions of state , the most important is to grasp the relation between the state and the market .

  25. 政治方面,美国联邦政府在国家职能方面开始转变角色,直接参与到公共工程的规划、建设和管理等方面。

    Politically , the federal government began to change in the role of state functions , directly involved in the planning of public works , construction and management .

  26. 财政是国家职能的重要组成部分,财政工作在国民经济和社会发展中具有十分重要的地位和作用。

    Finance is an important part of function of state . It plays an important role and lies an important station in development of society and national economy .

  27. 要恢复其社会自治组织的性质,必须卸载村委会与该性质不相关的国家职能。其次,对村民自治的运行机制进行具体分析。

    State functions that are not relevant to this property should be removed from villagers committees . Secondly , the author tries to analyze operational mechanisms of villager self-governance .

  28. 服务营销有利于提升电力企业的竞争力,增强国家职能部门的监管力度,有利于电力企业更进一步服务社会,承担社会责任。

    It is beneficial for national regulatory authorities to strengthen efforts in supervising electricity market so that power supply companies can serve the society better and shoulder the social responsibility .

  29. 实际上怎么样呢?很多批评者认为俄罗斯政府并没有执行很多国家职能,例如提供足够的医疗,教育,安全和公义。

    In practice , critics say , the state has failed to perform many of its functions , such as providing adequate health care , education , security and justice .

  30. 在现代社会,随着国家职能的转变,积极主动地为人民提供最大的服务与照顾已成为国家的重要任务。

    In modern society , along with changes in state functions , it has become an important task for a nation to provide maximum services and care for the people actively .