在熙
- 【人名】Hyun kyoon Lee
-
我已祝圣我的君王,在熙雍我的圣山上。
But I have put my king on my holy hill of Zion .
-
在熙来攘往之中,我有时伫足而立,望着来往不绝的人们从从的来来去去。
In the bustling , I find that sometimes Zhuzu written for , looking at the misunderstandings between people from coming and going from the .
-
那时,月亮要脸红,太阳要羞惭,因为万军的上主要在熙雍山上,要在耶路撒冷为王,在他的长老面前要备受颂扬。
And the moon shall blush , and the sun shall be ashamed , when the Lord of hosts shall reign in mount Sion , and in Jerusalem , and shall be glorified in the sight of his ancients .
-
尼姆注意到,在熙来攘往的代表们中间有一张熟脸越来越近。如果从明朝中叶算起鸦片战争,有三百多年的闭关自守,如果从康熙算起,也有近二百年。
Nim observed a familiar face , moving nearer through the growing increasingly noisy throng of delegates . China remained isolated for more than 300 years from the middle of the Ming Dynasty to the Opium War , or for nearly 200 years counting from the reign of Kang Xi .