安德鲁
- Andrew;Andrew Carnegie;Paul Andreu;Andrew Beckett
-
约翰•桑希尔(JohnThornhill),创新编辑:《安德鲁•卡内基传》(AndrewCarnegie),戴维•纳索(DavidNasaw)著,2006年
JohnThornhill , innovation editor : Andrew Carnegie , by David Nasaw ( 2006 )
-
和一个喜欢把自己当成发展中世界里的安德鲁•卡耐基(AndrewCarnegie)的人见面,这里真的更合适吗?
Is this a more appropriate venue to meet a man who likes to think of himself as the Andrew Carnegie of the developing world ?
-
安德鲁决定独力开办自己的企业。
Andrew decided to go it alone and start his own business .
-
这部电影是由安德鲁∙萨克斯解说的。
The film was narrated by Andrew Sachs .
-
朱莉娅·塞缪尔是安德鲁王子的旧欢之一。
Julia Samuel was one of Prince Andrew 's old flames .
-
飓风“安德鲁”已越过佛罗里达州南端。
Hurricane Andrew has passed over the southern tip of Florida .
-
安德鲁说她是一个瘦骨嶙峋、男人模样的大块头女人。
Andrew describes her as a large , bony and masculine woman
-
安德鲁很快就整理好了手提箱。
It did not take Andrew long to pack a suitcase .
-
安德鲁冲出屋子,大声呼救。
Andrew rushed out of the house , shouting for help
-
安德鲁不禁注意到她有点脸红了。
Andrew couldn 't help noticing that she coloured slightly .
-
昨晚,飓风“安德鲁”进入了墨西哥湾。
Hurricane Andrew was last night heading into the Gulf of Mexico .
-
埃丽卡很和气,不停地念叨着安德鲁的孩子们。
Erica was friendly and chattered about Andrew 's children
-
最后,安德鲁向他们透露了一点信息。
At last Andrew gave them a crumb of information
-
安德鲁狠狠掴了他一巴掌,声音响亮干脆。
There was a resounding slap as Andrew struck him violently across the face
-
安德鲁听到雷切尔给婴儿起的绰号时,不禁高兴得大笑起来。
Andrew roared with delight when he heard Rachel 's nickname for the baby
-
现在安德鲁几乎每星期都来。
Andrew now came almost weekly to call .
-
安德鲁过去只要看见狗,无论在哪里,无论什么狗,都会吓得一动不动。
Andrew went rigid when he saw a dog , any dog , anywhere .
-
安德鲁,你太多疑了。
Andrew , you have a very suspicious mind
-
他温和的态度和悦耳的语调使安德鲁消除了疑虑。
His gentle manner and honeyed tones reassured Andrew
-
安德鲁注意到她在愣神,便问道:“你怎么啦?”
Andrew noticed her abstraction and asked , ' What 's bothering you ? '
-
安德鲁现在推翻了那个说法,说那是自己在情绪低落时说的话。
Andrew now disowns that statement , saying he was depressed when he made it
-
安德鲁在那次事故后就只能呆在轮椅上了。
Andrew has been left wheelchair-bound after the accident
-
克里斯托弗指责我太宠着安德鲁。
Christopher accused me of mollycoddling Andrew .
-
安德鲁,再听一遍好吗?
Will you listen again , Andrew ?
-
安德鲁开始切鸡肉。
Andrew began to carve the chicken
-
安德鲁把他的空罐子捏扁了。
Andrew crushed his empty can
-
飓风安德鲁的风力可能会逐渐减弱,但风速仍在每小时100英里左右。
Hurricane Andrew may be slowly losing its punch , but its winds are still around 100 miles an hour .
-
安德鲁,很抱歉我迟到了。我忘了设闹钟,结果睡过头了。
I 'm really sorry I 'm late , Andrew . I forgot to set my alarm and I overslept .
-
她尊重安德鲁的才智和他在任何情况下都能一语道破的本领。
She respected andrew 's wisdom , his knack of going directly to the nub of any situation .
-
安德鲁的老师形容他温和、腼腆、活跃。
Andrew ' s teachers described him as gentle , shy and active .