山风

shān fēng
  • mountain wind;mountain breeze
山风山风
山风 [shān fēng]
  • [mountain wind] 起于山野之间的风

山风[shān fēng]
  1. 然后他醒了过来,感到僵直的肌肉生疼,从窗口吹进的山风刮得好冷。

    Then he awoke , in pain from his stiffened muscles and chilled by the mountain wind that had begun to blow in through the window .

  2. 同样,海鸥查理士•罗兰德飞进大山风,到达二万四千英尺高空。上面的空气稀薄、寒冷,他降落时,浑身冻得发紫,又是吃惊,又是快乐,决心明天要飞得更高。

    Likewise Charles-Roland Gull flew the Great Mountain Wind to twenty-four thousand feet , came down blue from the cold thin air , amazed and happy , determined to go still higher tomorrow .

  3. 一阵山风掠过,凉森森的。

    A gust of mountain air swept by , sending chills down the spine .

  4. 除了通过网络筹集的资金,这家成立两年的公司已从旧金山风投SpringVenture的苏尼尔•保罗和其他投资者处获得了340万美元的资金。

    The two year-old company , which in addition to the money it has raised online , has received $ 3.4 million in seed money from San Francisco-based venture capitalist Sunil Paul of spring venture as well as others .

  5. 组织培养获得山风再生植株的繁殖方法推介

    The Tissue Culture to Obtain Regenerative - plantlet of Blumea Aromatica

  6. 我在课堂上怀念田野山风;

    On the class my heart flies over the fields with mountain wind .

  7. 紫金山风景林的动态及其经营对策

    The dynamics of the scenic forest of the Zijin Mountain and the management concerned

  8. 缙云山风灾迹地生态恢复过程中的群落动态研究

    Studying on the Community Dynamics of Ecological Restoration of the Wind-Damage Slash in Jinyun Mountain

  9. 重庆缙云山风灾迹地植被恢复研究

    A study of vegetation restoration on the storm-destructed slashes in the Jinyun mountains of Chongqing

  10. 作品《山风》参加“第二届素描大展”并获优秀奖。

    Painting " Mountain " won the outstanding award in the " Second Sketch Exhibition " .

  11. 根据1992、1994、1996、1999和2001年对缙云山风灾迹地常绿阔叶林生态恢复的调查资料,对优势种群分布格局和动态进行了研究。

    We investigated the species , quantity and growth state of the plants at the winddamaged slash in1992,1994,1996,1999 and2001 .

  12. 弥散着森林大地肥沃土壤气息和千万种花香的山风。

    winds that carried the moist rich smell of a forest floor , the smell of a million flowers .

  13. 人走在上面不敢斜视,山风袭来,更让人心惊肉跳。

    A person walking on it dare not look sideways , and a gust of wind would make him tremble with fear .

  14. 阴冷的山风从橄榄树林和坟头树间穿过,奇妙地发出一种含糊的低语声。

    The bleak mountain wind , sighing through the olive grove and the tomb-tree , had an uncanny way of forming vaguely articulate sounds .

  15. 城区上空逆温层发育强且厚,城镇冷湖、阳伞效应显著,山风与谷风有规律交替,形成明显的地方性环流。

    Over the basin , the development of the converse temperature layer is strong and thick . Mountain breeze and valley wind are alternated regularly , which form obvious local circulation .

  16. 历来被用来土地分界的大叶杨,针叶树以及意大利白杨小树林为住宅提供一个全方位掩体,使其不受高速公路和刺骨山风的影响。

    Groves of cottonwoods , conifers , and Lombardy poplars , long used by pioneers for demarcating property lines , offer the family compound shelter from the highway and from fierce mountain winds .

  17. 这是在,满楼暑气与闷热,被山风吹淡,随之而来的滂沱暴雨,被闪电和雷声驱赶过来,狂啸天际的倾盆大雨。

    It is the torrential rain after the sultry summer heat in the house is blown away by mountain wind , or the heavy downpour violently roaring over the sky , driven by flash and thunder .

  18. 缙云山风灾迹地人工混交林生态恢复过程中物种多样性研究结果表明:木本植物α多样性在时间尺度上的变化随人工混交林演替的进行而增大,草本植物的α多样性则减少;

    Species diversity in the progression of ecological restoration of artificial mixed forest after wind-damage in Jinyun Mountain , Sichuan The result indicates that α diversity of woody plants increases with artificial mixed forest succession while that of grassy plants decreases .

  19. 用构成指数、演替度、生态优势度、物种多样性指数等指标,比较研究了重庆缙云山风灾迹地恢复7年后群落状况。

    A comparative study was made of the community situation of the storm-destructed slashes on the Jinyun Mountains after 7 years ' natual or artificial restoration with the criteria of composition index , succession degree , ecological dominance and species diversity .

  20. 弱气压场或均压场背景下地方性山风及山前串状城市热岛群形成的热力性、动力性低压环流,是输送汇形成的主要原因。

    The local valley wind and the group of the thermal series islands , and thermal and dynamical circulation of the low pressure under the background of the weak pressure and average pressure fields were the major causes of forming the transportation convergence .

  21. 本文利用二维高阶矩湍流闭合的中尺度数值模式,模拟并讨论了孤立地形之上由白天谷风环流系统向夜问山风环流系统转换阶段的流场结构。

    In this paper , by using a two-dimensional meso-scale numerical model with the higher-order turbulent closure , the flow field structure over an isolated mountain is simulated and discussed for the period of the evening transition from valley wind circulations to mountain wind circulations .