投机资本

  • 网络speculative capital;Venture Capital;hot money
投机资本投机资本
  1. 国际热钱是短期投机资本,具有逐利性、投机性、流动性极强的特点。

    Hot money is short-term speculative capital , profit-driven , strongly liquid .

  2. 国际投机资本冲击风险预警指标体系的构建

    Index System of Risk Prediction System of International Speculative Capital

  3. 6月份外汇储备增长额不及贸易顺差与外国直接投资(fdi)两项数据之和,这可能表明,在人民币升值速度较年初有所放缓的形势下,投机资本实际上正在流出中国。

    The June increase is less than the combined trade surplus and foreign direct investment figures , which could indicate that China actually saw an outflow of speculative funds at a time when currency appreciation was slower than earlier in the year .

  4. 中国央行通过发行央行票据,将资金抽出流通环节,“冲销”(sterilise)了以贸易顺差和投机资本等形式流入中国的资金。

    The central bank " sterilises " the funds that have come into the country in the form of the trade surplus and speculative inflows by selling bills to take the money out of circulation .

  5. 投机资本攻击一国汇率的博弈均衡

    Gaming Equilibrium for Speculative Capital Attacking Exchange Rate of a Country

  6. 说到国际投机资本,不能不对投机的定义做一个详细的阐释。

    Respecting international speculative capital , I must illuminate the definition of speculation .

  7. 国际投机资本的冲击并不是发生金融危机的根本原因,但是国际投机资本的投机行为是引发金融危机的重要原因。

    International speculative capital is not the fundamental reason , but a important inducement .

  8. 第四部分对国际投机资本监管的国际协调与合作进行分析论述。

    The fourth part discusses international cooperation of the supervision of international speculative capital .

  9. 在那段时间,由于投资者押注人民币将进一步升值,流入中国的投机资本飙升。

    Speculative inflows surged during this period as investors bet on further renminbi appreciation .

  10. 第三部分论述了国际投机资本的国家监管。

    The third part gives a statement to the national supervision of international speculative capital .

  11. 第四章则探讨对于国际投机资本的引导和控制。

    The four chapter will discuss how to guide and control the international speculative capital .

  12. 因此,在投机资本耗尽时,谁能坚持下来,谁就能跻身胜利者之列。

    Whoever is still standing when the venture capital runs out will be among the winners .

  13. 更可能的是,此举与涌入中国的投机资本有关。

    More likely , the move relates to the speculative capital inflows pouring into the country .

  14. 政府官员采取措施加强监管的目前在于减缓投机资本外逃和房地产市场失控。

    Government officials moved to tighten regulations in order to slow down run-away speculation and property flipping .

  15. 国际投机资本的来源所有四个方面:私人资本、对冲基金、银行资金、国际黑钱。

    International speculative capital originate from : private capital , hedge fund , bank , international black money .

  16. 研究结果表明:国际投机资本对我国资本市场和实体经济的影响为正。

    The results show that our capital market and real economy are positively correlated with international speculative capital .

  17. 在金融危机中,国际投机资本不仅仅运用各种金融工具,还充分利用中央银行的防御手段,进行全方位的投机。我以对泰国泰铢的投机冲击为例进行了分析。

    In crises international speculative capital use not only financial instruments , but defensive measure of central banks .

  18. 然后用年度数据分析国际投机资本流入与贸易顺差之间的关系。

    Then I use annual data to analyze the relationship between international speculative capital inflows and the trade surplus .

  19. 本部分阐述了发达国家与发展中国家由于所处的经济发展水平及国家经济利益的不同,在对待国际投机资本的态度及监管措施上存在的差异。

    Because developing countries and developed countries have different interests and economic level , different attitudes and supervision systems exist .

  20. 在引入的过程中我们必须注意以下几个问题:防范国际投机资本冲击;

    Several issues should be noted during the introduction as follows : to protect against assault of international speculative capital ;

  21. 如果中国的货币政策更趋扩张,将限制其对货币持续升值的意愿。人民币升值已吸引大量投机资本流入中国。

    A more expansionary approach would limit Beijing 's appetite for continued currency appreciation , which has attracted heavy speculative inflows .

  22. 该金属的投机资本在过去几年之中一直稳步增长,而其价格却跌了将近一半。

    Speculative investment in the metal has been growing steadily over the past year , yet its price has fallen by half .

  23. 主要先进国家的经验表明,通过国际投机资本预期这一渠道,资本项目管制能深刻影响浮动汇率运行。

    Experience of advanced countries shows , capital control influences operation of floating exchange rate regime through the expectation of speculative capital .

  24. 而矛盾的核心突出表现在国际资本流动特别是国际投机资本对一国货币、汇率制度的冲击问题。

    Heart of the contradiction is shown as the attack of international capital flow to a country 's monetary and exchange rate regime .

  25. 近年国际大宗商品价格上涨的趋势明显,显现出国际市场上旺盛的需求和投机资本的贪婪炒作。

    The trend is clearly rising international commodity prices in recent years , showing strong demand in international markets and greedy speculative capital .

  26. 可见,当国际投机资本流动的规模过大时,会增加一国市场的波动性和不确定因素。

    Thus when the scale of international speculative capital flows is too large , volatility and uncertainties will increase in the domestic market .

  27. 投机资本流入量不断增长,可能加剧房地产市场的过热,甚至延迟房地产投资急需的调整。

    Rising speculative inflows are likely to fuel further overheating in the property market and even delay the much-needed adjustment in real estate investment .

  28. 汇率稳定政策的时间不一致性是导致国际投机资本冲击汇率的根本原因。

    Inconsistence in time of a stabilized exchange - rate policy is the root cause of exchange - rate assaulted by international speculative capitals .

  29. 但人们对上述数字有着不同的解读。对于它们是否证明投机资本流入已逐渐停止,经济学家之间存在分歧。

    But the figures are open to interpretation , with economists divided over whether they provide cast-iron evidence that speculative inflows have dried up .

  30. 该部分首先对国际投机资本的概念进行比较分析,其次对它的产生、发展及特征进行概括,最后对国际投机资本的利弊进行分析探讨。

    This part comparatively analyses the different concepts of international speculative capital , summarizes its history and features , investigates its advantages and disadvantages .