禁止化学武器组织

  • 网络Organization for the Prohibition of Chemical Weapons;Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons;Organization for the Prohibition of Chemical Weapons -- OPCW;OIAC
禁止化学武器组织禁止化学武器组织
  1. 禁止化学武器组织表示,美国正在为“CapeRay”号货轮配备现代化设备,准备在海上销毁大部分危险的化学武器。

    The Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons says the U.S. is modifying the MV Cape Ray cargo ship with state of the art equipment to neutralise the most dangerous weapons at sea .

  2. 联合国专家正与获得诺贝尔奖的禁止化学武器组织携手努力,争取销毁叙利亚的化武储存。

    UN experts are working hand-in-hand with the Nobel Peace Prize-winning Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons to destroy Syrias stockpiles .

  3. OPCW,即禁止化学武器组织公布的第二份临时报告认为今年早些时候在对叙利亚北部三个村庄的袭击中几乎肯定使用了氯气。

    The second interim report by the Fact Finding Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons , or OPCW , concludes that chlorine was almost certainly used as a weapon in attacks on three villages in northern Syria earlier this year .

  4. 禁止化学武器组织筹备委员会

    Preparatory Commission for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons

  5. 禁止化学武器组织临时技术秘书处

    Provisional Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons

  6. 禁止化学武器组织的西格丽德·卡格说道:

    Sigrid Kaag is with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons :

  7. 总部位于海牙的禁止化学武器组织成立于1997年,意在实施《禁止化学武器公约》的相关条款。

    The Hague-based OPCW was established to enforce the 1997 Chemical Weapons convention .

  8. 禁止化学武器组织的一名发言人表示,叙利亚提交的清单只是初始资料。

    An OPCW spokesman says Syria 's submission is an " initial declaration . "

  9. 禁止化学武器组织表示,叙利亚内战引发的安全问题限制了他们的行动。

    The Organization for the Prohibition of Chemical says security concerns caused by Syrian civil war are limiting movement .

  10. 禁止化学武器组织联合国特派团负责人西格里德·卡格表示,美国在将化学武器运出叙利亚时可能会遇到许多困难。

    OPCW UN mission chief Sigrid Kaag says the U.S. could face several obstacles getting the weapons out of Syria .

  11. 早些时候,禁止化学武器组织达成一致,要求叙利亚在2014年上半年完成对所有化学武器的销毁。

    Earlier , the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons also agreed on a plan to destroy Syria 's stockpile by mid-2014 .

  12. 诺贝尔委员会表示,以此奖来表彰禁止化学武器组织为消除化学武器而做出的大量工作。

    The Nobel Committee says the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons is honored for its extensive work to eliminate chemical weapons .

  13. 禁止化学武器组织表示,预计未来几天会收到叙利亚提交的更多详细信息,而原定于周日举行的会议已经推迟。

    The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons says it expects more details from Syria in the coming days and has postponed a meeting planned for Sunday .

  14. 由禁止化学武器组织和联合国所组成的联合专家工作小组表示,叙利亚政府提交的文件看上去很有希望。

    The joint team of experts from the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations say documents handed over by Syria 's government look promising .

  15. 西格里德·卡格在向联合国安理会介绍了情况以后表示,对联合国以及禁止化学武器组织来说,安全问题仍是巨大的挑战。

    After briefing the UN Security Council , Sigrid Kaag said security remains a big challenge for the UN and for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons .

  16. 禁止化学武器组织表示,35家商业公司提出将销毁部分叙利亚的其他武器,包括工业方面的武器,禁止化学武器组织称这些武器占据了叙利亚的主要库存。

    The OPCW says 35 commercial companies have offered to destroy some of Syria 's other chemicals , including industrial ones , which the organisation says constitute a major part of Syria 's inventory .

  17. 再次,美国仍深切关注禁止化学武器组织所发现的报告指出的在反对派地区系统使用氯气的问题。

    Third , the U.S. remains deeply concerned by reports of systematic use of chlorine gas in opposition areas , as described by the fact-finding mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons .

  18. 没有国家同意承担叙利亚化武储备的销毁工作,所以美国配置了一艘带有移动水解系统的船只,禁止化学武器组织计划让一些商业公司销毁约800吨的化学武器。

    No county has agreed to take the Syrian stockpiles for destruction , so the U.S. is outfitting a ship with a mobile hydrolysis system and the OPCW plans to have commercial companies destroy about 800 tons of chemicals .