糖炒栗子
- chestnut roasted with sugar;marrons glaces;roasted chestnuts in sugar-coated heated sand;chestnuts roasted in sand with brown sugar
-
当秋冬季节来临时,糖炒栗子就成了特地为这个季节准备的美味。
When autumn and winter come , the chestnut roasted with sugar is a delicacy right for the seasons .
-
在我省,最常见的吃法是糖炒栗子。
In our province , the most common Chifa is Tangchaolizai .
-
在平时的生活中,最常见的一种吃法是糖炒栗子。
In daily life , the most common way of cooking them is to fry with sugar .
-
在中国北方,到了冬季,街头巷尾便飘起了糖炒栗子的香味。
As winter comes , the air is always filled with the aroma of roasted chestnuts at streets and lanes in North China .
-
浙江杭州的一家糖炒栗子店因宣传自己为“杭州最优秀”,将面临20万元(约30500美金)的罚款。
A store that sells sugar-roasted chestnuts is facing a fine of 200000 yuan ( $ 30500 ) after advertising its products as " the best " in Hangzhou , Zhejiang province .
-
你可以去尝一尝五香豆、梨膏糖、糖炒栗子、大闸蟹,更别提那些风味独特的小吃和点心了。
You have to try Five-flavored Beans , Ligao Candy , Roasted Chestnut , Seasonal Hairy Crab , and not to mention the other savory desserts .
-
这些和糖一起翻炒的栗子看起来呈深棕色并且油光闪闪。
The chestnut roasted with sugar looks nigger-brown and shimmers with oil .