美国航空公司
- 网络American Airlines;US Airways;AAl
-
美国航空公司发言人说,飞机降落装置的某些部分损毁,右侧的一个发动机在撞击下从机翼上脱落。
A spokesman for American Airlines says part of the plane 's landing gear collapsed , and one engine on the right side fell off the wing from the impact .
-
例如,我命令手表显示美国航空公司(AmericanAirlines)的登机牌,它告诉我,必须先在智能手机上查看。
For instance , to call up an American Airlines boarding pass , the watch told me I first had to view it on my smartphone .
-
这家美国航空公司刚刚宣布了与英国航空公司的正式合作。
The US airline has just announced a formal link-up with British Airways .
-
联邦法律禁止外国航空公司拥有任何一家美国航空公司超过25%的股权份额。
Federal law prohibits foreign airlines from owning more than 25 % of any U.S. airline .
-
这就是为什么英国航空公司主席科林·马歇尔爵士一直如此热衷于购买美国航空公司的股票。
This is why Sir Colin Marshall , British Airways ' chairman , has been so keen to buy shares in US-AIR
-
美国航空公司(AmericanAirlines)收益经理面试题。
American Airlines ( AMR ) ( Revenue Manager )
-
人们很快就意识到,维珍美国航空公司(VirginAmerica)是这一整个事件的幕后推手。
People quickly realized that Virgin America was behind the whole thing .
-
T3是美国航空公司(American)的枢纽;
Terminal 3 , a hub for American ;
-
维珍美国航空公司(VirginAmerica)和维珍大西洋航空公司(VirginAtlantic)在T4;
Virgin America and Virgin Atlantic are in terminal 4 ;
-
但美国航空公司(AmericanAirlines)一名发言人称,现在仍然可以订到奥运会前夕以及奥运会期间的座位。
But a spokesperson with American Airlines says seats can still be had in the run-up to and during the Games .
-
美国航空公司、阿拉斯加航空公司(Alaska)、边疆航空公司(Frontier)和捷蓝航空公司等航空公司都在A厅。
American , Alaska , Frontier , JetBlue and others are at A Gates .
-
它也要求Google赔付卖掉美国航空公司商标的所得以及赔偿美国航空公司的利益的损害。
It also wants Google to pay American any money it has made by selling its trademarks , and to award unspecified monetary damages to the airline .
-
你可以从OpinionPlace.com网站开始,该网站允许参与调查的参与者选择亚马逊(Amazon.com)礼品卡、PayPal积分或者是美国航空公司(AmericanAirlines)AAdvantage里程奖励。
One place to start is OpinionPlace.com , which lets poll participants choose Amazon.com gift cards , PayPal credits or American Airlines AAdvantage miles .
-
与此同时,计划和全美航空公司合并的美国航空公司(AmericanAirlines)排名倒数第四,FlightAware网站的数据显示,该公司航班延误率达到19.7%。
Meanwhile , American Airlines , with which US Airways plans to merge , was the fourth worst , with 19.7 percent of flights arriving late , according to FlightAware .
-
不过,1月25日那天,当乔登‧凯斯(JordanCase)搭着美国航空公司(AmericanAirlines)自迈阿密飞往米兰的班机遭遇强气流的时候,他觉得大限到了。那是一架波音767客机,机上有乘客192人。
But when his American Airlines flight on Jan. 25 from Miami to Milan , a Boeing 767 carrying 192 passengers , blew sideways , Jordan Case thought that was it .
-
尽管美国航空公司也曾为其旗下美国之鹰航空(AmericanEagle)购买过用于区域运输的非波音机型飞机,但美国航空,顾名思义,将首选美国制造的飞机作为其干线运营机型。
While it has bought non-boeing planes for its American Eagle regional jet fleet , American , as its name suggests , prefers American-made aircrafts for its mainline fleet .
-
不过,这样做的好处是能在美国航空公司(American)、法国航空公司(AirFrance)、英国航空公司(BritishAirways)和捷蓝(JetBlue)等航空公司积累足够多的里程,获得免费飞行和升舱的机会。
On the other hand , you can accumulate enough miles for free flights and upgrades on airlines such as American , Air France , British Airways and JetBlue .
-
美国航空公司出售Sabre,英国航空公司和荷兰皇家航空出售Galileo等等。
American Airlines sold Sabre ; British Airways and KLM sold out of Galileo ; and so on .
-
MotonariChiaki是美国航空公司PolarAirCargo的业务拓展经理。该公司运营着每周从上海和北京出港的14次航班。
Motonari Chiaki is business development manager at Polar Air Cargo , a US carrier that operates 14 flights a week out of Shanghai and Beijing .
-
代表美国航空公司母公司AMR的一名律师表示,这份包含司法部反垄断条款的协议得到了债权人的支持。
A lawyer representing AMR says the settlement involving Justice Department antitrust issues was not opposed by the company 's creditors .
-
去年波音遭受了一次重大打击,几十年来一直只使用波音飞机的美国航空公司(AmericanAirlines)突然宣布将从空客订购260架A320单通道飞机。
Boeing sustained a big hit last year when American Airlines , which had maintained a boeing-only fleet for decades , announced it was ordering 260 new single-aisle A320s from Airbus .
-
通过PointsHound预订房间,每晚通常能获得6000点航空公司积分或自选奖励计划(也有些例外:前不久我搜索时发现,在纽约半岛酒店[PeninsulaNewYork]住一晚能获得美国航空公司16100英里的免费飞行里程)。
When you reserve a room through PointsHound , you can generally earn up to 6000 points a night in the airline or rewards program of your choice ( there are exceptions : A recent search turned up a one-night stay at the Peninsula New York that would earn 16100 miles on American Airlines ) .
-
美国航空公司对Sabre的这场官司将于10月在得克萨斯州法开庭。
American Airlines ' case against Sabre is due to begin in a Texas state court in October .
-
电话公司奎尔通讯(Qualcomm)与美国航空公司联合提供卫星传导的空地手提电话服务。
Cell phone company Qualcomm ( QCOM ) has teamed with American Airlines ( AMR ) to develop satellite-based air-to-ground cellular service .
-
美国航空公司的母公司今晚在一份新声明中告诉CNN。我们清楚报告中这一事件涉及我们的一架飞机而我们正在展开调查。
U.S. Airways parent company tells CNN tonight in a new statement.We are aware of the publish report alleging an incident was one of our express jets and we are investigating .
-
美国航空公司今天宣布将机票信息从在线旅游网站Orbitz上撤下。
American Airlines announced today it will immediately be pulling its fare from online travel site , operated by Orbitz .
-
谷歌已公布了多家首批试点客户,其中包括美国航空公司(AmericanAirlines)、罗技(Logitech)和KIPP(美国一个全国性的特许学校网络)等。
For now , Google has announced a series of pilot customers including American Airlines ( AMR ) , Logitech ( logi ) , and Kipp ( a nationwide network of charter schools ) .
-
因此,汉莎航空、法航和伊比利亚出售其拥有的艾玛迪斯(全球最大的分销系统)的股份;美国航空公司出售Sabre,英国航空公司和荷兰皇家航空出售Galileo等等。
So Lufthansa , Air France and Iberia sold most of their shares in Amadeus ( the largest GDS ); American Airlines sold Sabre ; British Airways and KLM sold out of Galileo ; and so on .
-
你看到美国航空公司七零七次的标志了吗?
Do you see the sign for air u.s.seven zero seven ?
-
(接电话)美国航空公司,要我帮忙吗?
( telephoning ) American Airlines . May I help you ?