诺基亚公司
- 网络NOKIA;Nokia Corporation;Nokia Oyj
-
沃达丰爱尔兰公司已经选定诺基亚公司作为其3G网络的唯一供应商。
Vodafone Ireland has chosen Nokia Corp as sole supplier of its3G network .
-
在苹果宣布发布新款iPhone手机后,诺基亚公司发推特调侃:模仿就是最好的恭维。
Nokia tweeted this as Apple was announcing its new iPhones : Imitation is the best form of flattery .
-
诺基亚公司(NokiaCorp.)本周推出了一个起售价120美元左右的新手机系列。
Nokia Corp. this week introduced a new line of phones starting at around $ 120 .
-
芬兰移动电话巨头诺基亚公司(NokiaCo.)周三称,公司将与NewAlliance组建合资公司,在中国大陆市场提供移动服务。
Finnish mobile phone giant Nokia Corp. ( NOK ) said Wednesday it will form a joint venture with New Alliance to offer mobile services in China .
-
Windows手机的销售情况已经令诺基亚公司(NokiaCorp.)倍感失望。诺基亚会定期从微软收到用于研发Windows手机的资金。
Sales for Windows phones have already disappointed Nokia Corp. , which receives regular payments from Microsoft to develop phones using its software .
-
比如诺基亚公司(Nokia)的NokiaHere就是在路径寻找和智能导航上做得最好的三大全球级竞争者之一。
One of the top three global players in route finding and smart mapping is Nokia here ( NOK ) .
-
尽管如此,“对我们来说,Windows永远是一种设备体验,”由于微软收购了诺基亚公司(Nokia)的设备业务,它现在可以从事第一手实验。
Still , " Windows for us will always be the device experience , " and Microsoft can experiment firsthand thanks to its acquisition of Nokia 's devices business .
-
诺基亚公司(NokiaCorp.)的市值约为其年销售额的两倍。诺基亚在全球手机市场的占有率为38%。
Shares of Nokia Corp. , which dominates the global handset business with a38 % market share , trade at about twice annual sales .
-
更重要的是,这款手机是诺基亚公司(NokiaCo.)推出的,采用谷歌(GoogleInc.)安卓(Android)系统,谷歌是微软(MicrosoftCo.)的竞争对手,而微软即将成为诺基亚东家。
Even more telling : the device is from Nokia , using the Android operating system that is owned by Google , rival to Nokia 's soon-to-be parent Microsoft .
-
市场调研人员今年早些时候曾估计,三星已超过诺基亚公司(NokiaCorp.)成为全球第一大手机生产商,并且还超过了苹果公司(AppleInc.)成为全球第一大智能手机生产商。
Market researchers earlier this year estimated that it passed Nokia Corp. as the world 's top seller of cellphones and Apple Inc. as the top seller of smartphones .
-
过去数年中,华为在电信设备市场上的表现超越了诺基亚公司(NokiaCorp.)和阿尔卡特朗讯(Alcatel-LucentSA)等许多西方竞争对手。
Over the past several years , Huawei has outpaced many Western rivals in the telecom equipment market such as Nokia Corp. and Alcatel-Lucent SA .
-
诺基亚公司(NokiaCorp.)周四警告说,其手机业务正在迅速恶化,公司将裁员1万人。这一挫折对其合作伙伴微软(MicrosoftCorp.)在手机领域的梦想构成了威胁。
Nokia Corp. warned Thursday that its cellphone business is quickly deteriorating and that it will cut 10000 workers , a setback that threatens partner Microsoft Corp. 's mobile aspirations .
-
Gartner还指出,与此相比,诺基亚公司(NokiaCorp.)的市场份额为38.1%,居世界第一,韩国三星电子(SamsungElectronicsCo.Ltd.)为14.5%,美国摩托罗拉公司(MotorolaInc.)为13.1%。
That compares to market leader Nokia Corp. 's market share of38.1 % , South Korea 's Samsung Electronics Co.'s14.5 % and U.S. - based Motorola Corp.'s13.1 % , Gartner says .
-
宏达国际长期以来侧重于高端手机,并拒绝外包生产业务;而过去几年来,从苹果公司(AppleInc.)到诺基亚公司(NokiaCorp.)等竞争对手已经纷纷将生产业务外包给合同制造商,以便能够专注于产品设计和节省成本。
HTC has long focused on high-end phones and resisted outsourcing , even as competitors from Apple Inc. to Nokia Corp. have turned to contract manufacturers to focus on design and save costs over the years .
-
《工商时报》报道,诺基亚公司正在开发第二款基于Maemo系统的智能手机,据悉这款手机产品将定位于入门级。
A purported leak by Taiwan 's Commercial Times newspaper today has Nokia developing its second Maemo smartphone as an unusual entry level model .
-
去年8月鲍尔默计划卸任的消息宣布之后10天,他与诺基亚公司(NokiaCorp.)达成了一项交易,斥资74亿美元收购后者的手机业务,微软由此被抛入一个新的领域,员工人数将增加3.2万人。
Ten days after the August announcement of his planned exit , Mr. Ballmer struck a $ 7.4 billion deal to buy Nokia Corp. 's mobile-phone business , thrusting Microsoft into a new field and adding 32000 people to its workforce .
-
为努力追赶美国和亚洲竞争者的步伐,芬兰手机生产商诺基亚公司(NokiaCorp.)周二发布了搭载Windows操作系统的Lumia系列手机的又一成员,主打高品质拍照功能和无线充电,机身重量也更轻。
Scrambling to keep pace with its U.S. and Asian rivals , Finnish phone maker Nokia Corp. NOK1V.HE - 5.17 % on Tuesday launched another addition to its Lumia Windows phone lineup , emphasizing high-end camera features , wireless charging and use of lightweight components .
-
诺基亚公司正在生产新款手机。
New models of mobile phones are being made by Nokia .
-
这可归结到数字这个问题上,而诺基亚公司已经计算过了。
It down to numbers , and Nokia has done the mathematics .
-
到我工作的诺基亚公司的沿路,我几乎没有看到一盏红绿灯。
Almost no traffic lights all the way to the Nokia plant .
-
他们与诺基亚公司接洽了几次,商谈在职培训费用问题。
They have made several approaches to Nokia about on-the-job training expenses .
-
诺基亚公司致力于建立一种强有力的内部沟通文化和实践体系。
Nokia is committed to a strong internal communications culture and practice .
-
诺基亚公司和员工的沟通有三种不同的渠道。
There are three primary channels for communicating with employee .
-
是什么使诺基亚公司如此确信上述前景即将来临呢?
What makes Nokia so sure this vision is just round the corner ?
-
据芬兰诺基亚公司表示,他们状告苹果侵犯其32项技术专利。
Finland 's Nokia says it is suing Apple for breaching 32 technology patents .
-
为什么这对诺基亚公司那么重要?
Why is this so important to Nokia ?
-
诺基亚公司成立于1865年,曾以木材业、橡胶业为主业。
Founded in 1865 , Nokia was mainly involved into wood and rubber business .
-
到今年4月,它的市场资本化已经比身陷困境的诺基亚公司要大了。
By April this year it had a bigger market capitalisation than troubled Nokia .
-
本手册是诺基亚公司操作维护子系统日常工作及职能的概述。
This document is a Nokia recommendation for the O & M routine tasks and functions .
-
主办方说,诺基亚公司总部位于芬兰,芬兰到处都是废弃的手机。
Finland is the home of Nokia and is awash in obsolete phones , organisers said .