进出口总额

jìn chū kǒu zǒnɡ é
  • total imports and exports;total export-import volume
进出口总额进出口总额
  1. 外国直接投资、进出口总额和国内生产总值关系的协整分析

    Cointegration Analysis of FDI , Total Export-Import Volume and GDP

  2. 加入WTO三年来中国有色金属外贸进出口总额翻番

    The total sum of foreign trade for nonferrous metals has doubled since China entered the WTO

  3. RBF神经网络在进出口总额预测中的应用

    Application of RBF Neural Network in forecast of Import and Export Total

  4. 进出口总额与GDP增长的联动关系基于19782007年数据的分析

    Relationship between Gross Import and Export Volume and GDP Growth : Based on Data from 1978 to 2007

  5. 我国加工贸易企业(ProcessingTradeEnterprises,以下亦简称加贸企业)是外贸企业最重要的组成部分,2008年进出口总额占我国外贸总额45.4%。

    Processing trade enterprises are the most important part of foreign trade enterprises , whose occupation ratio of import and export amount is 45.4 % in total foreign trade in 2008 .

  6. 随着我国对外经济贸易的发展,特别是2001年我国加入世界贸易组织WTO之后,中国的外贸进出口总额有了极大的发展。

    With the development of the foreign trade in China , especially after the year 2001 when China entered the World Trade Organization , the Chinese Import & Export amounts have increased greatly .

  7. 去年中国进出口总额为3万亿美元,GDP是6万亿美元,中国已成为世界第2大经济体。

    The import and export volume of China last year is USD3 trillion , and our GDP last year is USD6 trillion , making China the second largest economy in the world .

  8. 在进出口总额预测的应用证明,RBF网络可在数值上有效逼近时间序列内难以定时描述的相互关系,优于非线形回归和BP网络预测。

    The application of the import and export total prediction shows that RBF network approaches the interrelation effectively which is hard to time described in time series , and it is superior to non-linear regression and BP network in prediction .

  9. 设计区域经济发展的指标体系,包括人均GDP、人均第一产值、人均第二产值、人均第三产值、居民消费水平、人均财政收入、人均邮电总量、人均进出口总额。

    An index of the regional economic development is designed , which includes average GDP , first production rate , second production rate , service production rate , consumption rate , financial income , post total , export total per person .

  10. 接着选取大连机场货运吞吐量作为大连机场的运营指标,大连市GDP、邮电业务总量、外贸进出口总额和社会消费品总额作为大连市经济指标。

    It selects Dalian Airport cargo and mail throughput as its operational target , and Dalian GDP , post and telecommunications business volume , foreign trade imports and exports and the total amount of social consumer goods as the Dalian Economic Indicators .

  11. 结果表明,四川省与重庆市的GDP与其各自的进出口总额有着一定的协整关系,但是进一步的Granger因果检验表明,两地的GDP并不是引起进出口总额EX变化的Grange原因。

    The results showed that in Sichuan Province and Chongqing Municipality ' GDP has Cointegration relationship with the total import and export , but the further Granger causality test showed that the their GDP is not caused by changes in import and export .

  12. 出口导向战略的实施和与之配套的优惠政策的过度推行导致中国目前的外贸依存度太高,进出口总额占GDP的比率从2002年的42.7%上升到2006年的近70%。

    The heavy dependence upon foreign trade in China is due to the excessive implementation of the strategy of export-oriented and its accompanying policies . The proportion of the total amount of export vs. import in GDP grows from 42.7 percent in 2002 to nearly 70 percent in 2006 .

  13. 外贸进出口总额3450亿美元;

    Total imports and exports should reach US $ 345 billion ;

  14. 2005年中国外贸进出口总额要达到6800亿美元

    Raising Import and Export Volume to US $ 680 Billion by 2005

  15. 全年进出口总额达2.2万亿美元。

    Last year imports and exports totaled . 2 trillion .

  16. 外贸进出口总额增长8%。

    Total imports and exports should grow by8 % .

  17. 外贸进出口总额力争有所增长;

    Striving to increase the total volume of foreign trade imports and exports ;

  18. 进出口总额增长10%左右,国际收支状况继续改善。

    The volume of total exports and imports will increase by around 10 percent .

  19. 偏最小二乘回归分析在研究进出口总额问题中的应用

    Application of partial least squares regression in researching the gross import and export value

  20. 今年进出口总额预期增长7.5%左右。

    Total imports and exports are projected to grow at around 7.5 % this year .

  21. 进出口总额突破4万亿美元,再上新台阶。

    Total imports and exports exceeded US $ 4 trillion , reaching a new high .

  22. 去年全年共完成进出口总额一百零九点九亿美元。

    Last year , the total achieved import and export volume was10.99 billion US dollars .

  23. 上周五公布的贸易数据显示,中国进出口总额连续第十个月同比下降。

    Trade data on Friday showed exports and imports falling for the 10th month , year-on-year .

  24. 2010年,我国与上述贸易伙伴之间的进出口总额约占我国对外贸易总额的62.53%。

    China 's export to these trading partners accounted for62.53 % of China 's total export in2010 .

  25. 因此,本文以中美服务贸易发展的影响因素为主线,采用引力模型对中美服务贸易进出口总额、进口额、出口额进行实证分析。

    Therefore , the paper uses gravity model to analyze the factors of service trade between China and America .

  26. 进口额对国内生产总值的比率&外贸进出口总额3450亿美元;

    Ratio of imports to gross domestic product & Total imports and exports should reach US $ 345 billion ;

  27. 而外资银行在华设立分行则主要是与中国的吸收的外商直接投资、进出口总额和国内的存贷利差存在着正相关关系。

    While the establishment of branch is mainly influenced by FDI , import and export volume and interest spreads .

  28. 2007年全年中国进出口总额超过2.17万亿美元,继续保持世界第三大贸易国地位。

    At 2,170 billion USD , its import / export total in 2007 has kept China this number 3 position .

  29. 全年进出口总额达6208亿美元,比上年增长21.8%。

    Total value of import and export in 2002 reached 620.8 billion US dollars , up 21.8 percent over the previous year .

  30. 据海关统计,1998年全国外贸进出口总额3239.3亿美元,比上年下降0.4%。

    According to the Custom 's statistics , national import and export value totaled 323.93 billion US dollars , down 0.4 % .