逢年过节

féng nián guò jié
  • at every festival and at New Year;on New Year's Day or other festivals
逢年过节逢年过节
逢年过节 [féng nián guò jié]
  • [on New Year's Day or other festivals] 在新年之际或在其他节日里

逢年过节[féng nián guò jié]
  1. 逢年过节我总回家。

    I always go back home on new year 's day and other festivals .

  2. 跟邻桌同事商量事情不用张口,而用MSN之类的聊天工具;逢年过节亲朋好友问候,不再用昂贵的长途电话,改成了群发网上下载的祝福短信;

    Talking to a colleague sitting next to you through instant messaging instead of vocal communication , mass texting friends and relatives with downloaded festival greetings instead of calling them in person ,

  3. 逢年过节你都会把她打扮一番

    I mean , you dress her up for every holiday .

  4. 逢年过节他总是回来看我们。

    During festivals he always comes to see us .

  5. 在中国,人们在逢年过节时会敲锣打鼓。

    In china , people may play the gong and the drum during the traditional festivals .

  6. 逢年过节时,习梅根还会拿出他的剪纸作品到市场上卖。

    At Chinese New Year , the learning Megan will show us his paper-cut works to be sold on the market .

  7. 中国是一个重人情的国家。逢年过节,大家都要走亲戚、拜访朋友。

    As China stresses personal relations , the people would visit their relatives and friends on the new year 's day or other festivals .

  8. 南京绒花曾经是人们逢年过节和日常生活中所喜闻乐见的传统手工艺。

    The velvet flowers of Nanjing , one of the traditional handicraft arts , were once seen in festivals and daily lives of people .

  9. 这是一个怎样出人意外的消息啊,它比逢年过节还使鲁迅兴奋。

    What an unexpected piece of news ! To young Lu Xun it was even more thrilling than the New Year holiday or a festival .

  10. 民间剪纸是逢年过节家居必备门窗、天棚、彩灯的装饰品,也作为刺绣花样、印染底版成为民间剪纸重要的组成部分。

    Paper-cut is essential holidays home windows and doors , ceiling , lights decorations , but also as embroidery patterns , printing negatives become an important part of the folk paper-cut .

  11. 无论逢年过节、喜忧大典还是平常在田间地头、街头巷尾,无时没有戏的演唱、戏的表演。

    No matter when festivals and ceremonies of happiness and sadness are , and in which the fields and streets and lanes they are , you can see the performance and hear the singing .

  12. 为此,我们的同学逢年过节,包括平时,都伸手向父母向亲友索要零花钱,压岁钱,脸上却没有一丝羞愧;

    To this end , we have students on holidays , including peacetime , are asking for parents to friends and relatives to ask for pocket money , New Year 's money , his face was not the least bit ashamed ;

  13. 结果:73.5%病人虽懂得饮食治疗的重要性,但72.5%病人逢年过节时不能正确进餐,大多数病人对具体的食物治疗有错误的认识,且92.2%的病人不知道食品交换法。

    Results showed that 73.5 % of the patients knew the importance of the diet treatment . But 72.5 % of them can not have his meal correctly in the holidays . Most of them had wrong knowledge about the diet treatment .