郑洁
-
虽然我国女双选手郑洁和晏紫在四大满贯赛事之一的澳大利亚2006网球公开赛荣获冠军,以及2005年中国网球在WTA系列赛和大满贯赛事上实现了四个历史性的突破。
China double players ZHENG Jie and YAN Zi won the champion in the 2006 Australia open ( one of the four gland slam tennis competitions ) and China tennis realized the historical breakthrough in 2005 WTA series of matches and gland slam competitions .
-
后来,她于2004年成为首位夺得国际女子网球协会(WTA)单打头衔的中国运动员。不过身材敦实、回球犀利的郑洁也取得了几项开创性成就。郑洁现年31岁,还在球场征战。
And though she later became the first Chinese player to win a WTA singles title , ticking that box in 2004 , Zheng Jie , a sturdy and smaller counterpuncher who plays on at 31 , blazed a few trails of her own .
-
郑洁的2008法网赛与我国女子网球技术的优劣
Technical Analysis of Zheng Jie in 2008 French Open Women 's Tennis
-
郑洁现象对中国女子网球的思考
Consideration and Inspiration on the Phenomena of Zheng Jie
-
郑洁和李娜都受伤了吧?最近没有打了?
And Jie Zheng and Na Li are both injured now , not playing now ?
-
在北京,李娜和郑洁被称为中国网坛的两朵金花。
In Beijing , they are calling Li and Zheng the golden flowers of Chinese tennis .
-
对郑洁/晏紫2007年澳洲网球公开赛女双决赛失利原因分析
Analysis on Losing Reason of Women Tennis Double Final of ZHENG Jie and YAN Zi in 2007 Australian Open
-
在第一盘比赛中,拉扎诺以6比4取胜,之后郑洁奋起直追,以6比2赢了第二盘。
Razzano had won the first set 6-4 , before Zheng mounted a comeback , claiming the second set 6-2 .
-
昨天郑洁成为了第一位晋级大满贯半决赛的中国选手。
Zheng Jie yesterday became the first Chinese singles player to get through to the semi-final of a major tennis competition .
-
在中央电视台的募捐晚会上,郑洁和晏紫也都纷纷募捐善款,表达她们对玉树同胞的一份心意。
In a CCTV broadcast to raise donations , Zheng Jie & Yan Zi participated and made their own donations during the broadcast .
-
28号种子选手、中国金花郑洁成功晋级第二轮,她的对手、法国选手拉扎诺(VirginieRazzano)因伤退出了比赛。
Li 's compatriot and 28th seed Jie Zheng progressed to the second round after her opponent , Frenchwoman Virginie Razzano retired injured .
-
2006年,郑洁与晏紫搭档,赢得澳网女双奖杯,成为中国的首对大满贯冠军。
Zheng and Yan Zi became the first Chinese women to win a Grand Slam doubles title in 2006 at the Australian Open .
-
当时中国选手郑洁过五关斩六将,杀进四强,为中国网球迈出了历史性的一步。
Chinese player Zheng Jie then go through five passes slay six , reached the semi-finals for the Chinese tennis taken a historic step .
-
不过郑洁昨天在单打赛场上爆冷告负,希望这场失利不会给她今天的比赛带来影响。
But Zheng Jie singles matches yesterday in improbable lost , I hope this defeat will not give her about the impact of today 's game .
-
2008年,世界排名133位的郑洁凭借外卡参加温网比赛,成为打入大满贯单打四强的中国第一人。
And in 2008 , Zheng , as a 133rd-ranked wild card at Wimbledon , became the first Chinese player to reach a Grand Slam singles semifinal .
-
从赛后的技术统计看,在两盘比赛中,郑洁有太多的失误,仅仅在第13局赢了一局,而海宁却在比赛中展示了惊人的技巧!
Check the match summary , Zheng had ONE unforced error yet won only one of13 games in the two set loss ! Henin displayed unbelievable shot making skill !
-
运用录像分析法,摄录2006年澳大利亚网球公开赛决赛的全过程,在慢放状态下逐局、逐分、逐板地观看、记录,对郑洁/晏紫技战术进行分析。
Adopting video analysis , a study was made as to the finals at the Australia Open in 2006.Each round , each score and each hit was observed by video slow play .
-
李娜或郑洁要在墨尔本挺进决赛,希望一直都很渺茫。但中国对女子网球的热情十分高涨。
It was always a long shot for either Li or Zheng to advance to the finals in Melbourne , but enthusiasm for women 's tennis is running high in China nonetheless .
-
成长在中国金花郑洁和晏紫家乡成都的青少年网球选手们从小就明白只有靠不懈的努力和拼搏才能在赛场上赢得胜利这个道理。
Young tennis players growing up in Chengdu , the home to China 's " Spice Girls " Zheng Jie & Yan Zi , are provided with constant inspiration and reminders that hard work can lead to great accomplishments .
-
中国队在澳网公开赛至少能有一名选手晋级女子单打决赛的希望随着郑洁和李娜在墨尔本进行的半决赛中双双出局而破灭。
China 's hope of having at least one player in the Australian Open women 's singles tennis final was dashed on Thursday when Zheng Jie and Li Na were both beaten in the semi finals at Melbourne Park .
-
要想我国网球有好的发展,因趁现在李娜和郑洁等好成绩的带动,加大人才培养和投资力度,因而发展后备人才刻不容缓。
To have good development of our tennis , Li Na and Zheng Jie is now due to take advantage of such good results driven , stepping up the training and investment , resulting in the development Talented urgent . 5 .