骁龙

  • 网络snapdragon
骁龙骁龙
  1. 这款手机配置了高通(Qualcomm)骁龙600四核处理器,运行速度为1.7GHz,内存为2GB,在一众Android手机中十分出众。

    Inside , the phone features a Qualcomm ( QCOM , Fortune 500 ) Snapdragon 600 Quad-Core processor running at 1.7 Ghz and 2 GBs of RAM , putting it on the high end of the Android spectrum .

  2. 中兴目前将希望寄予旗下的Axon天机,这款安卓手机配置了5.5英寸屏幕,两个摄像头,部件主要为美国品牌,比如康宁(Corning)的大猩猩玻璃(GorillaGlass),高通(Qualcomm)的骁龙(Snapdragon)处理器。

    ZTE is placing its hopes on the ZTE Axon , an Android device with a 5.5in screen and dual-lens camera using mainly US parts such as Gorilla Glass from Corning and a Qualcomm Snapdragon processor .

  3. 这款手机拥有4GB的运行内存,配置了主频2GHz的高通骁龙810的八核处理器,2800毫安时的电池容量,据称能满足“全天工作和娱乐”的需求。

    Other features include 4GB of RAM , a Qualcomm Snapdragon 810 , 2GHZ octa-core Processor and a 2800 mAh battery said to last a ' full day of work , party and excitement . '

  4. 这款新手机由高通骁龙835移动平台驱动,集成骁龙X16长期演进调制解调器和一系列中兴的研发优化技术,实现了这一下载速度。

    The new phone , powered by the Qualcomm 's Snapdragon 835 mobile platform , integrates the Snapdragon X16 Long-Term Evolution modem with a series of ZTE 's R & D optimization techniques to achieve the download speed .

  5. 处理器则是由骁龙提供的821处理器。

    The phones are powered by a Snapdragon 821 processor .

  6. 三星公司和高通共同开发骁龙835处理器,并成为了第一家使用全频处理器的厂商。

    Samsung co-developed the Snapdragon 835 processor with Qualcomm , and as such gets first pick of the fully clocked supply .

  7. 这种情况已有先例,此前小米公司为了更快推出小米5就曾使用降频版的骁龙820处理器。

    This wouldn 't be uncharacteristic for Xiaomi , which launched the Mi 5 with an underclocked Snapdragon 820 in an effort to get the handset out sooner .

  8. 配备骁龙410处理器,这款5英寸的安卓手机,名为DignoRafre,由京瓷科技将于本周发行。

    The Snapdragon 410 processor , 5-inch android phone , called Digno Rafre , is all set to be released in Japan by tech company Kyocera Telecom this week .

  9. 他看着幻灯片上对公司第一部手机配置的介绍,同时读到,“高通骁龙801四核处理器,”然后说:

    Looking up at a slide displaying the specs of his company 's first phone , he read , " Qualcomm Snapdragon 801 quadcore processor , " and then said :

  10. 这款双卡4G-LTE设备搭载高通骁龙425处理器,后置1300万像素摄像头,内置3120mAh高容量电池,定价为5999印度卢比(折合91.77美元)。

    The dual-SIM 4G-LTE device featuring Qualcomm Snapdragon 425 processor , 13MP rear camera and 3120mAh high capacity battery , is priced at Rs. 5999 ( about USD 91.77 ) .

  11. 这款手机还配备了最新版本的骁龙处理器,电池也强悍到充电十分钟,使用七小时的地步。最新的摄像头即使在弱光情况下也能很好地工作。

    It also includes the latest versions of Qualcomm and Snapdragon and has a battery that requires only 10 minutes of charging to provide seven hours of use , as well as a multifunction camera designed to work well in low light .

  12. 这是中国第一款配有骁龙835处理器(高通公司最新移动芯片)的手机。雷军对此表示:“小米6是我们智能手机行业七年研发的结晶。”

    It is the first Chinese handset to come with a Snapdragon 835 processor , the latest mobile chip from Qualcomm Inc. Lei said : " Mi 6 is the culmination of our seven years of research and development in the smartphone industry . "

  13. 小米6预计将配备曲面显示屏和高通公司的骁龙835处理器,然而近期GizmoChina的报告显示,处理器可能进行降频处理,这意味着其运行速度达不到应有水平。

    The Mi 6 with a curved display is expected to be the premium flagship powered by Qualcomm 's Snapdragon 835 processor , but recent reports from GizmoChina indicate that the processor may be underclocked , meaning it just won 't be as fast as it could be .