又一村
-
山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。
Where the hills and streams end and there seems no road beyond , | amidst shading willows and blooming flowers another village appears .
-
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。(陆游《游山西村》)
Mountains multiply , streams double back I doubt there 's even a road ; | willows cluster darkly , blossoms shine another village ahead !
-
我在想可能会柳暗花明又一村。
I was thinking your day could still pick up .
-
中国信托业:柳暗花明又一村
China 's Trust Industry : Meeting More Favorable Circumstances New Year Again
-
那时评论家开始注意到他的作品,这对梵高来说是“柳暗花明又一村”。
Things seemed to be looking up for van Gogh as critics started to recognize his work .
-
自银行危机冲击西方以来,柳暗花明又一村。
Bigger things have , all of a sudden , begun appearing on the horizon since a banking crisis erupted in the West .
-
他每天骑着他的小马,走过一村又一村,上至审计监察,下至播种灌溉,什么都要管。
There he rode from village to village , reporting upon agriculture , sanitation , irrigation , vaccination , auditing accounts , and overseeing the native magistracy .
-
我们俩一起翻越潘德尔山,走了一村又一村。她向人们讨饭要钱,我给她帮忙。”艾丽森停住了。
I go with her from village to village . I go with her across Pendle Hill.She asks people for money and food , and I help her . 'Alizon stopped .
-
如能立足于少数民族,通过语音对比研究,或许能得到山重水复疑无路,柳暗花明又一村的解释。
If based on the ethnic minorities , through comparative study of voice , might be able to be " mountain heavy water complex have no doubt , new vista ," explanation .
-
然而,追随他的足迹,倾听他的诗歌,追思现实和诗歌背后的人生,我们会发现柳暗花明的又一村&一个浪漫主义的冯至。
However , following his trail , listening attentively to his poetry , recalling the life that hiding from the reality and the poetry , we find a romanticist & Feng Zhi .
-
他当时的兴奋和高兴化解了辛劳和疲劳,对孙明来说真是有一种:“山穷水尽疑无路、柳暗花明又一村”的难于言表之情啊!
He was excited and happy to resolve the hard work and fatigue , and Sun Ming is really a kind of : " dead end crows ," the hard feelings words can ah !
-
南宋时期的一首诗写道,山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。
There is a poem from the Southern Song Dynasty that reads : After endless mountains and rivers that leave doubt whether there is a path out , suddenly one encounters the shade of a willow , bright flowers and a lovely village .
-
一次又一次,一村又一村我聆听了那些苦大仇深的农民当众倾吐苦水。
Time and again , in village after village , I have heard these farmers confessing their bitterness to avid listeners .